| A captive long 'neath sense and sin | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| A Jesus, o Rei da glória, santos hinos entoai. | Henry Francis Lyte (Paraphraser) | Portuguese | 3 |
| Abide with me: fast falls the eventide | Henry F. Lyte (Author) | English | 1577 |
| Abide with me, the Kosmon dawn is here | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Abiding, O so wondrous sweet! | H.F. Lyte (Author) | English | 5 |
| Above me hangs the silent sky | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Ach bleib' bei mir, weil's Abend worden ist | Henry F. Lyte (Author) | German | 4 |
| Again, O Lord, I ope my eyes | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Agtaengca caniac | Henry Francis Lyte (Author) | Tagalog | 1 |
| Alabad al Rey del cielo | Henry F. Lyte (Author) | Spanish | 1 |
| Alles will ich, Herr, verlassen | H. F. Lyte (Author) | German | 4 |
| إن تركي كل مالي | Henry F. Lyte (Author) | Arabic | 0 |
| Arise, ye people [children], and adore | Lyte (Author) | English | 24 |
| As bright and lasting as the sun | Lyte (Author) | | 1 |
| As pants the hart for cooling streams, When heated in the chase | Rev. Henry F. Lyte, 1793-1847 (Alterer) | English | 64 |
| Assert Thy claims, O God! | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 1 |
| Awake, ye saints, awake, And hail this sacred day | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Away, ye ceaseless doubts and fears | Lyte (Author) | | 2 |
| Be merciful to us, O God, upon Thy people shine | Henry F. Lyte (Author) | English | 9 |
| Bellas tus moradas son | Henry Francis Lyte, 1793-1847 (Author) | Spanish | 6 |
| Bendigam a Deus, glorioso Senhor | Henry Francis Lyte (Author) | Portuguese | 1 |
| Bleibe bei mir, die Nacht ist vor der Tür | Henry F. Lyte (Author) | German | 0 |
| Bleibe bei uns, Herr, wenn es Abend wird | Henry Francis Lyte (Author) | German | 1 |
| Blest is the penitent, who feels | Henry F. Lyte (Paraphraser) | English | 1 |
| Blest is the man whose spirit shares | Rev. Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 8 |
| Blest Savior, on thy care | Henry F. Lyte (Author) | | 2 |
| Blif du hos mig, ty afton kommer visst | Henry F. Lyte (Author) | Swedish | 1 |
| Bright was the guiding star that led | Lyte (Author) | English | 2 |
| Bugbe Re ti l’ewa to! | Henry Francis Lyte (Author) | Yoruba | 1 |
| Canta, canta, alma mía | Henry Francis Lyte, 1793-1847 (Author) | Spanish | 4 |
| Christians, are the words you speak | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 1 |
| Church [child] of God, by Christ's salvation | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| Comigo habita, ó Deus, a noite vem | Henry Francis Lyte (Author) | Portuguese | 1 |
| Conosco fica, ó Deus | Henry Francis Lyte (Author) | Portuguese | 1 |
| Cristo, mi cruz he tomado | Henry F. Lyte (Author) | Spanish | 2 |
| Dark was my lot, and long it spurned | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Did Christ o'er sinners weep? | Rev. Henry Francis Lyte (1793-1847) (Author) | English | 4 |
| E ka Makua e | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | Hawaiian | 1 |
| Es schreit der Hirsch nach frischem Quell | Henry Francis Lyte (Author) | German | 5 |
| Far from my heavenly home | Henry F. Lyte (Author) | English | 111 |
| Fica ao meu lado, ó Deus, em meu viver. | Henry Francis Lyte (Author) | Portuguese | 2 |
| For long I toiled, and knew no earthly rest | Rev. Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Forbliv hos mig; fort daler solen blid | Henry F. Lyte (Author) | Norwegian | 1 |
| From Thee, O LORD, I came at first | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Garai neni usiku hwasvika | Henry Francis Lyte (Author) | Shona | 1 |
| Gently, gently, lay Thy rod | Lyte (Author) | English | 32 |
| Gently, gently, O my God, on me lay | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Glorious Shepherd of the sheep | Henry Francis Lyte (Author) | | 2 |
| God in his church is known | Henry F. Lyte (Author) | Latin | 1 |
| God is our refuge, tried and proved | Henry F. Lyte (Author) | English | 10 |
| God of mercy, God of grace, Show the brightness of Thy face | Henry F. Lyte (Author) | English | 157 |
| God of the seasons, come again | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| God of wisdom, God of grace | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Great God, we hail the sacred day | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Great is the Lord, his praise be great | Henry F. Lyte (Author) | | 4 |
| Habita em mim na dura tentação | Henry Francis Lyte (Author) | Portuguese | 1 |
| Habita en mi, Señor, vive conmigo | H. F. Lyte (Author) | Spanish | 1 |
| Hark, round the God of love | Henry Francis Lyte (1793-1847) (Author) | English | 4 |
| Hark! the voice of Jesus calling, "Who will go and work today?" | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Haste, O Lord, my spirit faints | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Hasten, Lord, the glorious time | Lyte (Author) | English | 6 |
| Heal me Lord, my flesh is weak | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Hear, O Lord, our supplication | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Help, Lord, the godly fail! | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Herr, bleib' bei mir; denn schon neigt sich der Tag | Henry Francis Lyte (Author) | German | 0 |
| Herr, bleib bei mir, der Abend bricht herein | Henry Francis Lyte (Author) | German | 2 |
| Herr, bleib' bei uns, Der Tag hat sich geneigt | H. F. Lyte (Author) | German | 1 |
| Herr, bleib' bei mir, die Sonne schon sich neigt | Henry F. Lyte (Author) | German | 17 |
| Herr, ich hab dein Kreuz erwählet | Henry Francis Lyte (Author) | German | 1 |
| Herr, ich hab mein Kreuz genommen | Henry Francis Lyte (Author) | German | 0 |
| How blest the man who fears the Lord | Henry F. Lyte (Author) | English | 3 |
| Humble, Lord, my haughty spirit | Henry F. Lyte (Author) | English | 8 |
| I at last my cross have taken | Henry F. Lyte (Arranger) | English | 1 |
| I need Thy presence every passing hour | Rev. Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| In tears and trials we must sow | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| In thee, O Lord, my trust I place | Henry F. Lyte (Author) | | 2 |
| In this wide, weary world of care | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| In vain the powers of darkness try | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| Is not the way to heavenly gain | Henry F. Lyte (Author) | | 3 |
| It comes, the awful hour | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Jehovah reigns enthroned in state | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Jehovah speaks; let man be awed | Henry Francis Lyte (Author) | English | 2 |
| Jest ze mną Pan, gdy wieczór zbliźa się | Henry Francis Lyte (Author) | Polish | 1 |
| Jesus, baclayec ti cruzmo | Henry Francis Lyte (Author) | Tagalog | 1 |
| Jesus, I my cross have taken, All to leave and follow Thee | Henry F. Lyte (Author) | English | 1040 |
| Jesus, jag mitt kors vill b'ra | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Jesus, mein Kreuz will ich tragen | Henry F. Lyte (Author) | German | 1 |
| Judge me, O Lord, and try my heart | Lyte (Author) | | 1 |
| Judge me, O Lord; to Thee I fly | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Kici mauŋ ye, Christ: oḣaŋkoya | Henry F. Lyte (Author) | Dakota | 1 |
| Know, my soul, thy full salvation | Henry F. Lyte (Author) | English | 121 |
| Know, O child, thy full salvation | Henry Francis Lyte (Author) | English | 11 |
| കൂടെ പാര്ക്ക നേരം വൈകുന്നിതാ (Kūṭe pārkka nēraṁ vaikunnitā) | Henry Francis Lyte (Author) | Malayalam | 1 |
| Let God arise, and scattered | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Let the people praise thee, Lord | Henry F. Lyte (Author) | | 2 |
| Let us sing, with one accord | H. F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Lia wau, e Iesu Kristo | Henry F. Lyte (Author) | Hawaiian | 1 |
| Lone amidst the dead and dying | Henry F. Lyte (Author) | | 7 |
| Long did I toil and knew no earthly rest | Henry F. Lyte (Author) | English | 22 |
| LORD, be merciful to me | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Lord God of my salvation, To thee, to thee I cry | Henry F. Lyte (Author) | English | 14 |
| Lord, how the troublers of my peace | Henry F. Lyte (Author) | | 2 |
| Lord, I have sinned, but O forgive | Henry F. Lyte (Author) | English | 4 |
| Lord, I look for all to thee | Henry F. Lyte (Author) | | 15 |
| Lord, I would stand with thoughtful eye | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Lord, my God, in Thee I trust | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Lord of the realms above, Our Prophet | Henry F. Lyte (Author) | | 4 |
| Lord, thy blessings shed | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| 'Tis not that I did choose Thee | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author (st. 3)) | English | 1 |
| Lord, to our prayer attend | Henry Francis Lyte (Author) | | 0 |
| LORD, we have heard our fathers tell | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Lord, what a world of sense and sin | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 1 |
| LORD, You are good: I know it well | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Loud was the wind, and wild the tide | Henry Francis Lyte (Author) | | 0 |
| Low in the dust, O LORD, we lie | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Man in his primal beauty shone | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Momba anay, ry Jeso Tompo o | H. F. Lyte (Author) | Malagasy | 1 |
| My God, my King, Thy praise I'll sing | H. F. Lyte (Author) | English | 10 |
| My God, what monuments I see | Rev. Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 8 |
| My heart its God would sing | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| My home is in heaven, my rest is not here | Henry F. Lyte (Author) | English | 83 |
| My home is in heaven my home is not here | Henry F. Lyte (1793-1847) (Author) | English | 2 |
| My Savior, how Thy soul was awed | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| My spirit on Thy care | Henry Francis Lyte (Author) | English | 165 |
| My trust is in the Lord, What foe can injure me? | Henry F. Lyte (Author) | English | 12 |
| Naomba, Bwana ukae nami | Henry Francis Lyte (Author) | Swahili | 1 |
| "No God for me!" the fool exclaims | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Nos coeurs chantent, roi de gloire | Henry F. Lyte (1793-1847) (Author) | French | 1 |
| Not unto us, Almighty Lord, But to Thyself the glory be! | Henry F. Lyte (Author) | English | 6 |
| Now God be with us, for the night is closing | Rev. Henry Francis Lyte (1793-1847) (Author) | English | 1 |
| O bleibe, Herr, der Abend bricht herein | Henry Francis Lyte (Author) | German | 1 |
| O bliv hos mig naar livets kveld er n'r | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| O Dio d’amor, deh, ascolta il mio pregar | Henry Francis Lyte (Author) | Italian | 1 |
| O God of glory, God of grace | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| O God of love, how blest are they | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| O God of love, my God Thou art | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| O had I, my Savior, the wings of a dove | Henry F. Lyte (Author) | English | 13 |
| O hallowed Head, compelled to bow | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| O how blest the congregation | Henry Francis Lyte (Author) | English | 2 |
| O learn of me, the Savior cried | Henry F. Lyte (Author) | | 11 |
| O lift your hearts, O, tune your tongues | Henry Francis Lyte (Author) | | 2 |
| O Lord, how good, how great art Thou | Henry F. Lyte (Author) | English | 18 |
| O Lord, how infinite thy love | Henry F. Lyte (Author) | | 14 |
| O LORD, why hide Thou Thy face | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Ó minha alma, a Deus bendize | Henry Francis Lyte (Paraphraser) | Portuguese | 2 |
| O plead my cause, my Savior, plead | Lyte (Author) | | 3 |
| O praise the Lord in that blest place | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 1 |
| O praise the Lord, 'tis sweet to raise | Henry F. Lyte (Author) | English | 5 |
| O praise ye the Lord, his greatness proclaim | Henry F. Lyte (Author) | | 12 |
| O praise ye the Lord With heart and with voice | Henry F. Lyte (Author) | English | 4 |
| O that day of dread and wonder | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| O what a conquest Jesus won | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 2 |
| O while thou dost smile upon me | Henry F. Lyte (Author) | English | 4 |
| Of earthly stay | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Of every earthly stay bereft | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 2 |
| O for the death of those | Lyte (Author) | English | 1 |
| O how safe, how happy he | Henry F. Lyte (Author) | English | 8 |
| O let the people of the Lord | Henry Francis Lyte (Paraphraser) | English | 1 |
| O that the Lord's salvation | Rev. H. T. Lyte (Author) | English | 94 |
| On God, on God my soul relies | Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 2 |
| On Horeb's rock the prophet stood | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| On thy Church, O Power Divine | Lyte (Author) | English | 2 |
| Once more we come before our God | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| Our blest Redeemer, ere He breathed | Lyte (Author) | English | 2 |
| Pilgrims here on earth and strangers | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Pleasant are Thy courts above, In the land of light and love | Henry F. Lyte (Author) | English | 201 |
| Praise, Lord, for Thee in Zion waits | Rev. Henry F. Lyte (Author) | English | 69 |
| Praise, my soul, the God of heaven | Henry Francis Lyte (Author) | | 4 |
| Praise, my soul, the King of heaven | Henry F. Lyte (Paraphraser) | English | 473 |
| Praise the Lord, His glories show | Henry F. Lyte (Author) | English | 133 |
| Praise the Lord, ye heavens adore Him | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Praise to God on high be given | Henry F. Lyte (Author) | English | 5 |
| Пребудь со мной! уж свет сменился мглой (Prebud' so mnoy! uzh svet smenilsya mgloy) | Henry F. Lyte (Author) | Russian | 1 |
| قابلا حمل صليبي | Henry F. Lyte (Author) | Arabic | 0 |
| Quédate aquí, que el sol declina ya | Enrique F. Lyte (Author) | Spanish | 1 |
| Rebuke us, Father, but in love | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Redeemed from guilt, redeemed from fears | Henry F. Lyte (Author) | English | 16 |
| Rejoice, the Lord is King: Your Lord and King adore | Rev. H. F. Lyte (Author) | English | 2 |
| Reste avec moi! C’est l’heure où le jour baisse | Henry Francis Lyte (Author) | French | 1 |
| Reste avec moi, déjà le jour décline | Henry F. Lyte (Author) | French | 1 |
| Reste avec nous, Seigneur, le jour décline | Henry F. Lyte (Author) | French | 1 |
| Save me by Thy glorious name | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Savior, lead us for we need | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| Savior, like a shepherd lead us | Henry F. Lyte (Author) | English | 15 |
| سبحي رب الأعالي | Henry Francis Lyte (Author) | Arabic | 0 |
| Señor Jesús, el día ya se fué | Henry F. Lyte (Author) | Spanish | 1 |
| Señor Jesús, la luz del sol se fue | L. F. Lyte (Author) | Spanish | 17 |
| Sing to the Lord our Might | Henry F. Lyte (Author) | English | 30 |
| Som hjorten skriger efter vand | H. F. Lyte (Author) | Norwegian | 1 |
| Som toerstig hjort till k'llan trar | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Sons of men, behold from far | Lyte (Author) | English | 1 |
| Soul, then know thy full salvation | Henry F. Lyte (Author) | English | 14 |
| Spirit of peace, celestial dove | Rev. Henry F. Lyte, 1793-1847 (Author) | English | 3 |
| Spirit of purity and love | Lyte (Author) | | 1 |
| Stranger and a pilgrim here below | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Stranger and pilgrim here below, I turn for refuge, Lord, to thee | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Sweet evening hour, sweet evening hour | Henry F. Lyte (Author) | English | 7 |
| Sweet is the solemn voice that calls | Henry F. Lyte (Author) | English | 22 |
| Sweet is the work, O Lord | Henry F. Lyte (Author) | English | 11 |
| Swift to its close ebbs out life's little day | Henry Francis Lyte (Author) | English | 3 |
| Teach me, Lord, my true condition | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| The Christian, like his Lord of old | Lyte (Author) | | 1 |
| The church of God below | Henry Francis Lyte (Author) | English | 2 |
| The leaves around me falling | Henry F. Lyte (Author) | English | 18 |
| The Lord hath builded for himself | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| The Lord in trouble hear thee | Henry F. Lyte (Author) | | 4 |
| The Lord is our Refuge, the Lord is our Guide | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| The Lord of all my Shepherd is | Henry Francis Lyte (Author) | | 1 |
| The Lord who died on earth for men | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| The love of God, how safely led, How surely kept, how richly fed | H. F. Lyte (Author) | English | 1 |
| The mercies of my God and King | H. F. Lyte (Author) | English | 28 |
| The powers of earth and hell combine | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| There is a safe and secret place | H. F. Lyte (Author) | English | 116 |
| They who on the Lord rely | Lyte (Author) | English | 2 |
| Thou are, Thou were, O LORD | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Thou, whose never failing arm | Henry F. Lyte (Author) | English | 5 |
| تحت جناحي القدير | Henry F. Lyte (Author) | Arabic | 0 |
| Thy goodness and Thy truth | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| Thy promise, Lord, is perfect peace | Henry F. Lyte (Author) | | 2 |
| 'Tis a pleasant thing to see | Henry F. Lyte (Author) | English | 13 |
| ’Tis He! ’Tis He! The Son of God! | Henry F. Lyte (Author) | English | 2 |
| To bless thy chosen race | Henry Francis Lyte (Alterer) | English | 1 |
| Tossed upon life's raging billow | Lyte (Author) | English | 1 |
| Uphold me, Lord, too prone to stray | Henry F. Lyte (Author) | English | 6 |
| Vain were all our toil and labor | Henry F. Lyte (Author) | English | 11 |
| Vainly through night's weary hours | Henry Francis Lyte (Author) | English | 6 |
| വാഴ്ത്തെൻ ദേഹി സ്വർ-രാജനെ (Vāḻtten dēhi svar-rājane) | Henry Francis Lyte (Author) | Malayalam | 1 |
| Vater der Barmherzigkeit, lass, o Höchter, allezeit | Henry Francis Lyte (Author) | German | 1 |
| Ven, oh Señor; la noche viene ya | Henry Francis Lyte (Author) | Spanish | 1 |
| Ver tú mær hjá, nú sólin fór um sýn | Henry Francis Lyte (Author) | Faroese | 1 |
| Well Thy works proclaim Thee, Lord | H. F. Lyte (Author) | English | 1 |
| When at Thy footstool, Lord, I bend | Henry F. Lyte (Author) | English | 32 |
| When earthly joys glide swift away | Henry Francis Lyte (Author) | | 0 |
| When glorious in the nightly sky | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| When Jesus to my rescue came | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Who O Lord, when life is over | Lyte (Author) | English | 3 |
| Whom have we, Lord, in heaven but Thee | Lyte (Author) | English | 2 |
| Whom should we love like Thee | Henry Francis Lyte (Author) | English | 4 |
| Why bid me like a bird | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Why do the people rage | Henry F. Lyte (Author) | English | 1 |
| Why have you cast us off, O Lord? | Henry Francis Lyte (Author) | English | 1 |
| With joy we hail the sacred day | Lyte (Author) | English | 10 |
| 我靈, 讚美天上君王 (Wǒ líng, zànměi tiānshàng jūnwáng) | Henry F. Lyte (Author) | Chinese | 3 |
| 我心,應當來稱頌主,帶你禮物來獻上; (Wǒ xīn, yīngdāng lái chēngsòng zhǔ, dài nǐ lǐwù lái xiàn shàng;) | Henry F. Lyte (Author) | Chinese | 1 |
| Word of God, in mercy given | H. F. Lyte (Author) | English | 1 |
| 夕陽西沉, 求主與我同居 (Xīyáng xī chén, qiú zhǔ yǔ wǒ tóngjū) | Henry F. Lyte (Author) | Chinese | 3 |
| يا سيدي قد زايلت شمسي | Henry F. Lyte (Author) | Arabic | 0 |
| Yamni ohiŋniyaŋ kiŋ | Henry F. Lyte (Author) | Dakota | 1 |
| 耶穌,我今撇下所有 (Yēsū, wǒ jīn piē xià suǒyǒu) | Henry Francis Lyte (Author) | Chinese | 1 |
| Yes, he is mine, and naught of earthly things | Henry F. Lyte (Author) | | 1 |
| Yesu, msalaba wangu | Henry Francis Lyte (Author) | Swahili | 0 |
| Thy mercy, Lord, the sinner's hope | Henry Francis Lyte (Paraphraser) | | 2 |
| 與我同桂,夕陽西沉迅速 (Yǔ wǒ tóng guì, xīyáng xī chén xùnsù) | Henry Francis Lyte (Author) | Chinese | 1 |