Search Results


Planning worship? Check out our sister site,, for 20+ additional resources related to your search.


text icon
Text authorities

Si Yo No Tengo Amor (If I Do Not Have Love)

Author: Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 Appears in 2 hymnals Topics: Amor Para Otros First Line: El amor es comprensivo (Love is kind and understanding) Scripture: 1 Corinthians 13 Used With Tune: [El amor es comprensivo]

¡Oh, qué amigo nos es Cristo!

Author: Joseph M. Scriven; Leandro Garza Mora Meter: D Appears in 21 hymnals Topics: Jesucristo Amor de Used With Tune: CONVERSE

Grato es contar la historia

Author: Katherine Hankey; Juan Bautista Cabrera Appears in 20 hymnals Topics: Jesucristo Amor a Refrain First Line: ¡Qué bella es esa historia! Used With Tune: HANKEY


tune icon
Tune authorities


Composer: John L. Bell, b. 1949 Meter: D Appears in 86 hymnals Topics: Amor de Dios para Nosotros Tune Sources: Funk's Compilation of Genuine Church Music, 1832 Tune Key: B Flat Major Incipit: 13532 35165 31351 Used With Text: My Shepherd, you Supply My Need (Señor, Tú Eres Mi Pastor)


Composer: Stuart K. Hine, 1899-1989 Meter: with refrain Appears in 130 hymnals Topics: Amor de Dios para Nosotros Tune Key: B Flat Major Incipit: 55535 55664 66665 Used With Text: How Great Thou Art (¡Cuán Grande Eres, Oh Señor)


Composer: Charles C. Converse Meter: D Appears in 531 hymnals Topics: Jesucristo Amor de Tune Key: F Major or modal Incipit: 55653 11651 31532 Used With Text: ¡Oh, qué amigo nos es Cristo!


instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

El Amor (O Amor) (Only Love)

Author: Rafael Grullón, n. 1933; Simei Monteiro, n. 1943; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: Santo, Santo, Santo #280 (2019) Topics: Amor First Line: El amor, el amor es sufrido y sacrificial (Only love, only love suffers all and sacrifices all) Scripture: 1 Corinthians 13 Languages: Spanish; Portuguese; English Tune Title: [El amor, el amor es sufrido y sacrificial]

Amor, Amor

Hymnal: Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #141 (2001) Topics: Amor/Love First Line: Amor, amor, amor, amor Languages: Spanish Tune Title: [Amor, amor, amor, amor]

Donde Hay Caridad y Amor / Trilingual Uni Caritas

Author: Cheryl Aranda Hymnal: Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) #140 (2001) Topics: Amor/Love First Line: El amor de Dios nos ha unido (O the love of God has brought us all together) (Congregavit nos in unum Christi amor) Refrain First Line: Done hay caridad y amor (Where charity and love are found) (Ubi caritas et amor) Languages: Spanish; English; Latin Tune Title: [El amor de Dios nos ha unido]


person icon
Authors, composers, editors, etc.

Joseph Medlicott Scriven

1819 - 1886 Person Name: Joseph M. Scriven Topics: Jesucristo Amor de Author of "¡Oh, qué amigo nos es Cristo!" in Mil Voces para Celebrar Joseph M. Scriven (b. Seapatrick, County Down, Ireland, 1819; d. Bewdley, Rice Lake, ON, Canada, 1886), an Irish immigrant to Canada, wrote this text near Port Hope, Ontario, in 1855. Because his life was filled with grief and trials, Scriven often needed the solace of the Lord as described in his famous hymn. Educated at Trinity College, Dublin, Ireland, he enrolled in a military college to prepare for an army career. However, poor health forced him to give up that ambition. Soon after came a second blow—his fiancée died in a drowning accident on the eve of their wedding in 1844. Later that year he moved to Ontario, where he taught school in Woodstock and Brantford. His plans for marriage were dashed again when his new bride-to-be died after a short illness in 1855. Following this calamity Scriven seldom had a regular income, and he was forced to live in the homes of others. He also experienced mistrust from neighbors who did not appreciate his eccentricities or his work with the underprivileged. A member of the Plymouth Brethren, he tried to live according to the Sermon on the Mount as literally as possible, giving and sharing all he had and often doing menial tasks for the poor and physically disabled. Because Scriven suffered from depression, no one knew if his death by drowning in Rice Lake was suicide or an accident. Bert Polman ================ Scriven, Joseph. Mr. Sankey, in his My Life and Sacred Songs, 1906, p. 279, says that Scriven was b. in Dublin in 1820, was a graduate of Trinity College, Dublin, and went to Canada when he was 25, and died there at Port Hope, on Lake Ontario, in 1886. His hymn:— What a Friend we have in Jesus. [Jesus our Friend] was, according to Mr. Sankey, discovered to be his in the following manner: "A neighbour, sitting up with him in his illness, happened upon a manuscript of 'What a Friend we have in Jesus.' Reading it with great delight, and questioning Mr. Scriven about it, he said he had composed it for his mother, to comfort her in a time of special sorrow, not intending any one else should see it." We find the hymn in H. 1... Hastings's Social Hymns, Original and Selected, 1865, No. 242; and his Song of Pilgrimage, 1886, No. 1291, where it is attributed to "Joseph Scriven, cir. 1855." It is found in many modern collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Charles C. Converse

1832 - 1918 Topics: Jesucristo Amor de Composer of "CONVERSE" in Mil Voces para Celebrar Pseudonyms: Nevers, Karl Re­den, Revons ================================= Charles Crozat Converse LLD USA 1832-1918. Born in Warren, MA, he went to Leipzig, Germany to study law and philosophy, as well as music theory and composition under Moritz Hauptmann, Friedrich Richter, and Louis Plaidy at the Leipzig Conservatory. He also met Franz Liszt and Louis Spohr. He became an author, composer, arranger and editor. He returned to the states in 1859 and graduated from the Albany, NY, Law School two years later. He married Lida Lewis. From 1875 he practiced law in Erie, PA, and also was put in charge of the Burdetta Organ Company. He composed hymn tunes and other works. He was offered a DM degree for his Psalm 126 cantata, but he declined the offer. In 1895 Rutherford College honored him with a LLD degree. He spent his last years in Highwood, NJ, where he died. He published “New method for the guitar”, “Musical bouquet”, “The 126th Psalm”, “Sweet singer”, “Church singer”, “Sayings of Sages” between 1855 and 1863. he also wrote the “Turkish battle polka” and “Rock beside the sea” ballad, and “The anthem book of the Episcopal Methodist Church”. John Perry

Robert Campbell

1814 - 1868 Person Name: Robert Campbell, 1814-1869 Topics: Amor de Dios para Nosotros Translator (English) of "At the Lamb's High Feast We Sing (Un Banquete Tan Triunfal)" in Oramos Cantando = We Pray In Song Robert Campbell was an advocate residing in Edinburgh. He is not much known as an author, but some of his hymns have been adopted in several hymnals. He was Roman Catholic. His death occurred in 1868. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ==================== Campbell, Robert. Advocate, of Sherrington, Scotland, was born at Trochmig, Ayrshire, Dec. 19, 1814. When quite a boy he attended the University of Glasgow. Though showing from his earliest years a strong predilection for Theological studies, eventually he fixed upon the Scottish law as a profession. To this end he entered the Law Classes of the University of Edinburgh, and in due course entered upon the duties of an advocate. Originally a Presbyterian, at an early age he joined the Episcopal Church of Scotland. He became a zealous and devoted Churchman, directing his special attention to the education of the children of the poor. His classical attainments were good, and his general reading extensive. In 1848 he began a series of translations of Latin hymns. These he submitted to Dr. Neale, Dr. Mills of Ely, and other competent judges. In 1850, a selection therefrom, together with a few of his original hymns, and a limited number from other writers, was published as Hymns and Anthems for Use in the Holy Services of the Church within the United Diocese of St. Andrews, Dunkeld, and Dunblane. Edinburgh, R. Lendrum & Co. This collection, known as the St. Andrews Hymnal, received the special sanction of Bishop Torry, and was used throughout the Diocese for some years. Two years after its publication he joined the Roman Catholic Church. During the next sixteen years he devoted much time to the young and poor. He died at Edinburgh, Dec. 29, 1868. From his collection of 1850, four translations were given in Hymns Ancient & Modern, 1861, "At the Lamb's high feast we sing;" “Come, pure hearts, in sweetest measures;" "Ye Choirs of New Jerusalem;" " Ye servants of a martyr'd God" (altered). Attention was thereby directed to his translations. They are smooth, musical, and well sustained. A large number, not included in his 1850 collection, were left by him in manuscript. From these Mr. O.Shipley has printed several in his Annus Sanctus, 1884. (C. MSS.) --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support