| Text Is Public Domain |
---|
10.10 D |
| | | Tell out, my soul, the greatness of the Lord! | Tell out, my soul, the greatness of the Lord! | #280 | | | | | Timothy Dudley-Smith | Henry W. Greatorex | | WOODLANDS | | 55515634523511123652 | | | | | | | | | | 179700 | | 1 | 1 | 0 | 1320119 |
10.10.10 D |
| | | Almighty Father, Unoriginate | Almighty Father, Unoriginate | #7360 | | | | | | | | OLD 50TH | | 543245432115545 | | | | | | | | | | 192107 | | | 1 | 0 | 1371755 |
10.10.10.10 D |
| | | Maty malala, ka ory ny fo! (My beloved has died, my heart is in distress) | Maty malala, ka ory ny fo! (My beloved has died, my heart is in distress) | #7176 | | | | | | | | [My beloved has died my heart is in distress] | | 17121232121234321321 | | Malagasy | | | | | | | | 189610 | | | 1 | 0 | 1340380 |
10.10.10.10.10.10 |
| | | Christians, awake, salute the happy morn | Christians, awake, salute the happy morn | #45 | | | | | John Byrom | John Wainwright | | YORKSHIRE | | 1123453456567U12321 | | | | | | | | | | 179328 | | 1 | 1 | 0 | 1319948 |
| | | O tyred i'n gwaredu, Iesu da (O Christ now come and save us, save us, Lord) | O tyred i'n gwaredu, Iesu da (O Christ now come and save us, save us, Lord) | #4128 | | | | | | | | BRO ABER | | 5334332117655 | | Welsh | | | | | | | | 186685 | | | 1 | 0 | 1327287 |
10.10.10.10 |
| | | Abide with me | Abide with me | #13 | | | | | Henry Francis Lyte | William Henry Monk | | EVENTIDE | E♭ Major | 332156554334565 | | | | | | | | | | 179259 | | 1 | 1 | 0 | 1319920 |
| | | Be thou my vision, O Lord of my heart | Be thou my vision, O Lord of my heart | #34 | | | | | Mary E. Byrne | | | SLANE | | 112165611232222 | | | | | | | | | | 179302 | | 1 | 1 | 0 | 1319937 |
| | | Here, O my Lord, I see Thee face to face | Here, O my Lord, I see Thee face to face | #62 | | | | | Horatius Bonar | | | TOULON | | 123432117134565 | | | | | | | | | | 179363 | | 1 | 1 | 0 | 1319963 |
| | | Savior, again to Thy dear Name we raise | Savior, again to Thy dear Name we raise | #265 | | | | | John Ellerton | | | ELLERS | | 556511712311213 | | | | | | | | | | 179674 | | 1 | 1 | 0 | 1320106 |
| | | 要思想耶穌 (Consider Him) | 要思想耶穌 (Consider Him) | #5152 | | | | | | | | [Consider Him] | | 14611117656543336525 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185200 | | | 1 | 0 | 1324353 |
| | | Abide in me, O Lord, and I in Thee | Abide in me, O Lord, and I in Thee | #6561 | | | | | Harriet Beecher Stowe | Anonymous | | [Abide in me, O Lord, and I in Thee] | | 5U12321D76655U1232 | | | | | | | | | | 183888 | | | 1 | 0 | 1320579 |
| | | Ny ran'ny Zanakondry latsaka (The blood of the Lamb which was fallen) | Ny ran'ny Zanakondry latsaka (The blood of the Lamb which was fallen) | #6812 | | | | | | | | [The blood of the Lamb which was fallen] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187661 | | | 1 | 0 | 1328115 |
| | | Izaho nentina nanatrika (I was presented in front of the Lord and the Church) | Izaho nentina nanatrika (I was presented in front of the Lord and the Church) | #6832 | | | | | | | | [I was presented in front of the Lord and the Church] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187705 | | | 1 | 0 | 1328244 |
| | | Filled with the Spirit's power | Filled with the Spirit's power | #6981 | | | | | | | | CHILSWELL | | 1D56765U1221D34564U1 | | | | | | | | | | 184560 | | 1 | 1 | 0 | 1324035 |
| | | Come, risen Lord, and deign to be our guest | Come, risen Lord, and deign to be our guest | #7011 | | | | | | | | BOROUGH | | | | | | | | | | | | 184582 | | | 1 | 0 | 1324060 |
10.10.10.4 |
| | | For all the saints, who from their labors rest | For all the saints, who from their labors rest | #55 | | | | | William Walsham How | Ralph Vaughan Williams | | SINE NOMINE | | 532156125332177 | | | | | | | | | | 179350 | | 1 | 1 | 0 | 1319957 |
| | | For all the love that from our earliest days | For all the love that from our earliest days | #260 | | | | | L. J. Egerton-Smith | Ralph Vaughan Williams | | SINE NOMINE | | 532156125332177 | | | | | | | | | | 179667 | | | 1 | 0 | 1320101 |
| | | 求主赦免 (If I have wounded any soul today) | 求主赦免 (If I have wounded any soul today) | #6007 | | | | | | | | EVENING PRAYER | | 5U3D7U21D35766U1D7U2 | | | | | | | | | | 186008 | | | 1 | 0 | 1325502 |
10.10.10.8 |
| | | Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah) | Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah) | #6312 | | | | | | | | LOVE'S OFFERING | | 32117712533272111765 | | Malagasy | | | | | | | | 187271 | | | 1 | 0 | 1327557 |
10.10.11.11 |
| | | O Worship the King, all glorious above | O Worship the King, all glorious above | #258 | | | | | Robert Grant | William Croft | | HANOVER | | 511235127123217 | | | | | | | | | | 179663 | | 1 | 1 | 0 | 1320099 |
10.6.10.6 D |
| | | Nandao Anao ela aho (I ran away from You for a long time, O Father) | Nandao Anao ela aho (I ran away from You for a long time, O Father) | #7015 | | | | | | | | [I ran away from You for a long time O Father] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187894 | | | 1 | 0 | 1328793 |
10.7.10.7 with refrain |
| | | Draw me nearer, nearer blessèd Lord | I am Thine, O Lord | #142 | Draw me nearer, nearer blessèd Lord | | | | Fanny Crosby | W. H. Doane | | [I am thine, O Lord] | | 34322232111D7666 | | | | | | | | | | 179510 | | 1 | 1 | 0 | 1320029 |
10.7.10.7.10.10.7.7 |
| | | 救恩善牧 (Gracious Lord, our Shepherd and Salvation) | 救恩善牧 (Gracious Lord, our Shepherd and Salvation) | #5781 | | | | | | | | COVENANT | | 11621715311164 | | | | | | | | | | 185939 | | | 1 | 0 | 1325479 |
10.7.10.7 |
| | | To be like Jesus | To be like Jesus | #4800 | | | | | | | | [To be like Jesus, to be like Jesus] | | 123444123313221 | | | | | | | | | | 183066 | | | 1 | 0 | 1320520 |
| | | Fitiavana ranovelona (Love is a life-giving water) | Fitiavana ranovelona (Love is a life-giving water) | #7105 | | | | | | | | [Love is a life_giving water] (Thompson) | | 34533216117651231234 | | Malagasy | | | | | | | | 188295 | | | 1 | 0 | 1333418 |
10.7.6 |
| | | Diolch i ti, yr hollalluog Dduw (Thanks to Thee, the Almighty God) | Diolch i ti, yr hollalluog Dduw (Thanks to Thee, the Almighty God) | #4774 | | | | | | | | DIOLCH I TI | | 133221143233322 | | Welsh | | | | | | | | 186804 | | | 1 | 0 | 1327317 |
10.7.9.6 |
| | | Light one candle to watch for Messiah | Light one candle to watch for Messiah | #2057 | | | | | Wayne L. Wold | | | [Light one candle to watch for Messiah] | | 55555U1D7U1D6(5)47U1 | | | | | | | | | | 181523 | | | 1 | 0 | 1320287 |
10.8.10.8.9.8.9.8.9.8 |
| | | Endrey izato fahasambarana (What truth: Jesus is alive) | Endrey izato fahasambarana (What truth: Jesus is alive) | #5994 | | | | | | | | [What truth: Jesus is alive] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187022 | | | 1 | 0 | 1327446 |
10.8.8.10.7 |
| | | Andriananahary, aba Ray (Lord Creator and Father) | Andriananahary, aba Ray (Lord Creator and Father) | #6757 | | | | | | | | [Lord Creator and Father] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187583 | | | 1 | 0 | 1327900 |
10.9.10.9 with refrain |
| | | I must tell Jesus! I must tell Jesus! | I must tell Jesus all of my trials | #77 | I must tell Jesus! I must tell Jesus! | | | | E. A. Hoffman | E. A. Hoffman | | ORWIGSBURG | | 1235512321123551 | | | | | | | | | | 179385 | | 1 | 1 | 0 | 1319973 |
| | | Leaning, leaning, safe and secure from all alarms; | What a fellowship, what a joy divine | #92 | Leaning, leaning, safe and secure from all alarms; | | | | E. A. Hoffman | Arthur Henry Brown | | SHOWALTER | | 333212221655171 | | | | | | | | | | 179416 | | 1 | 1 | 0 | 1319985 |
| | | There is power, power, wonder working power | Would you be free from the burden of sin | #109 | There is power, power, wonder working power | | | | Lewis E. Jones | L. E. Jones | | [Would you be free from the burden of sin] | | 555555666517222 | | | | | | | | | | 179444 | | 1 | 1 | 0 | 1319999 |
10.9.10.9 |
| | | Any naraina, Ilay Avotr'aina (One morning was the Redeemer) | Any naraina, Ilay Avotr'aina (One morning was the Redeemer) | #6003 | | | | | | | | [One morning was the Redeemer] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187028 | | | 1 | 0 | 1327450 |
| | | Ahy va Jesosy Tompon'aina? (Does Jesus belong to me?) | Ahy va Jesosy Tompon'aina? (Does Jesus belong to me?) | #7083 | | | | | | | | [Does Jesus belong to me] (Ahnfelt) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187756 | | | 1 | 0 | 1328682 |
11.10.11.10 D |
| | | Tahaka ny masoandro miseho (Like the sun which appears) | Tahaka ny masoandro miseho (Like the sun which appears) | #6002 | | | | | | | | [Like the sun which appears] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187025 | | | 1 | 0 | 1327448 |
11.10.11.10 with refrain |
| | | Rescue the perishing, care for the dying | Rescue the perishing, care for the dying | #159 | Rescue the perishing, care for the dying | | | | Fanny Crosby | W. Howard Doane | | RESCUE | | 53455517665567123 | | | | | | | | | | 179548 | | 1 | 1 | 0 | 1320044 |
11.10.11.10.10 |
| | | thy kingdom come, O Lord, thy will be done. | Father eternal, Ruler of creation | #1965 | thy kingdom come, O Lord, thy will be done. | | | | Laurence Housman | Geoffrey T. Shaw, 1925 | | LANGHAM | | 54321345375 | | | | | | | | | | 181449 | | | 1 | 0 | 1320279 |
11.10.11.10.11.10 |
| | | Be still, my soul, the Lord is on thy side | Be still, my soul, the Lord is on thy side | #33 | | | | | Kathrina von Schlegel | Jean Sibelius, 1899 | | FINLANDIA | | 323432312233234 | | | | | | | | | | 179300 | | 1 | 1 | 0 | 1319936 |
11.10.11.10.11.11 |
| | | Jeso, ampio izahay mba handresy (Help us, Jesu) | Jeso, ampio izahay mba handresy (Help us, Jesu) | #7172 | | | | | | | | [Help us Jesu] (Pedersen) | | | | Malagasy | | | | | | | | 189460 | | | 1 | 0 | 1340044 |
11.10.11.10 |
| | | O perfect Love | O perfect Love | #104 | | | | | Dorothy F. Gurney | Joseph Barnby | | PERFECT LOVE | | 135555517762345 | | | | | | | | | | 179436 | | 1 | 1 | 0 | 1319995 |
| | | We would see Jesus | We would see Jesus | #3014 | | | | | Anna Bartlett Warner | Franklin E. Belden | | [We would see Jesus] | | 12343321721234567654 | | | | | | | | | | 182265 | | | 1 | 0 | 1320433 |
| | | 醫治恩隆 (Lord, Send Thy Blessing) | 醫治恩隆 (Lord, Send Thy Blessing) | #6009 | | | | | | | | WINDSOR | | 3235771233667123 | | | | | | | | | | 186011 | | | 1 | 0 | 1325503 |
| | | Tsaroako ho avy ny maraina (I feel the coming of the morning) | Tsaroako ho avy ny maraina (I feel the coming of the morning) | #6132 | | | | | | | | ONE RADIANT MORN | | 5655U3334332D5655U21 | | Malagasy | | | | | | | | 187143 | | | 1 | 0 | 1327491 |
| | | Tuntun aku agar kakiku, Tuhan (Lead Thou me on) | Tuntun aku agar kakiku, Tuhan (Lead Thou me on) | #6873 | | | | | | | | WILLINGHAM | | 333213455243342 | | Indonesian | | | | | | | | 186242 | | | 1 | 0 | 1325736 |
| | | Mpanota o, mba mihevera tsara (O sinners, think well over) | Mpanota o, mba mihevera tsara (O sinners, think well over) | #6962 | | | | | | | | [O sinners think well over] | | | | Malagasy | | | | | | | | 187850 | | | 1 | 0 | 1328760 |
| | | Mpanota o, mba mihevera tsara (O sinners, think well over) | Mpanota o, mba mihevera tsara (O sinners, think well over) | #6964 | | | | | | | | GENEVAN 116 | | 53455342211345432354 | | Malagasy | | | | | | | | 187857 | | | 1 | 0 | 1328762 |
| | | O mba raiso izao, misy lovanao ao (Seize now, your heritage is here) | O mba raiso izao, misy lovanao ao (Seize now, your heritage is here) | #6965 | | | | | | | | MORNING STAR | | | | Malagasy | | | | | | | | 187859 | | | 1 | 0 | 1328763 |
| | | Brightest and best | Brightest and best | #6969 | | | | | | | | JESMIAN | | | | | | | | | | | | 184553 | | 1 | 1 | 0 | 1324028 |
| | | Jeso Mpamonjy Mpiandry tokoa (Jesu, Saviour and truly Shepherd) | Jeso Mpamonjy Mpiandry tokoa (Jesu, Saviour and truly Shepherd) | #7073 | | | | | | | | [Jesu Saviour and truly Shepherd](Malagasy) | | | | Malagasy | | | | | | | | 186860 | | | 1 | 0 | 1327365 |
| | | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | #7075 | | | | | | | | [O Jehovah Thou looked into me](Beethoven) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187083 | | | 1 | 0 | 1327456 |