A Ti, que por tu muerte

Representative Text

1 A Ti, que por tu muerte
Al mundo vida das,
Jesús, humilde y fuerte,
Que siempre reinarás:
A Ti canta "Aleluya"
La iglesia universal,
Pues la potencia es tuya
En tierra, cielo y mar.

2 Señor, Tú has preparado
Las bodas de tu amor,
A todos has llamado
Al celestial favor.
Por calles y caminos
Tus mensajeros van,
Y pobres peregrinos
Acuden con afán.

3 Así de amor tus llamas
Al mundo llenarán,
Cual soles que derramas,
Cual fuego de volcán;
Y donde suena el nombre
De Jesucristo rey,
Encuentra paz el hombre
En tu bendita grey.

4 Congrega a tus amados
Y siega, ¡oh Dios!, tu mies;
Que todos los salvados
Se inclinen a tus pies.
Que luzca entre las nieblas
Y anuncie tu arrebol
El fin de las tinieblas,
Jesús, eternal sol.

Amén.



Source: Culto Cristiano #155

Translator: Federico Fliedner

[Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedn… Go to person page >

Author: Christian Gottlob Barth

Barth, Christian Gottlob, son of C. F. Barth, house painter in Stuttgart, was born at Stuttgart, July 31,1799. He studied at Tubingen, where he was the principal founder of the Missionary Society, and was only restrained by his mother's entreaties from offering himself as a missionary. He became, in 1821, assistant at Neckarweihingen and Dornham, and, in 1822, curate in charge of Effringen and Schönbrunn, near Nagold. In 1824 he was appointed pastor of Möttlingen, near Calw, but resigned his charge in 1838, and settled in Calw, receiving in the same year the degree of D.D. from the University.of Greifswald. He died at Calw of apoplexy, Nov. 12, 1862. At Calw he devoted himself as a writer and preacher to children, as a preacher and writer… Go to person page >

Text Information

First Line: A Ti, que por tu muerte
German Title: Der Du in Todesnächten
Translator: Federico Fliedner
Author: Christian Gottlob Barth
Meter: 7.6.7.6 D
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Tune

ST. THEODULPH (Teschner)

Now often named ST. THEODULPH because of its association with this text, the tune is also known, especially in organ literature, as VALET WILL ICH DIR GEBEN. It was composed by Melchior Teschner (b. Fraustadt [now Wschowa, Poland], Silesia, 1584; d. Oberpritschen, near Fraustadt, 1635) for "Valet wi…

Go to tune page >


TOURS

The tune was named after its composer and published in the British volume The Hymnary (1872). TOURS has four broad phrases. Its repetitions of melodic and rhythmic units make it accessible and loved. The harmony suggests a stately tempo. Berthold Tours (b. Rotterdam, the Netherlands, 1838; d. Fulham…

Go to tune page >


WHITFIELD (Greek)

Said to be a "Greek Air," CALCUTTA was one of the popular national tunes used by Dublin's Thomas Moore (1779-1852) in his Sacred Songs (1816). Arthur S. Sullivan (PHH 46) adapted it for congregational singing and published it in his Church Hymns with Tunes (1874). [The tune was earlier adapted for c…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

El Himnario Bautista de la Gracia #137

Include 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us