Psalm 100

Author: Joseph Gelineau

Joseph Gelineau (1920-2008) Gelineau's translation and musical settings of the psalms have achieved nearly universal usage in the Christian church of the Western world. These psalms faithfully recapture the Hebrew poetic structure and images. To accommodate this structure his psalm tones were designed to express the asymmetrical three-line/four-line design of the psalm texts. He collaborated with R. Tournay and R. Schwab and reworked the Jerusalem Bible Psalter. Their joint effort produced the Psautier de la Bible de Jerusalem and recording Psaumes, which won the Gran Prix de L' Academie Charles Cros in 1953. The musical settings followed four years later. Shortly after, the Gregorian Institute of America published Twenty-four Psalms… Go to person page >

Translator: Ronald F. Krisman

(no biographical information available about Ronald F. Krisman.) Go to person page >

Text Information

First Line: Arise, come to your God (Dios, vengan alegres)
Title: Psalm 100
Author: Joseph Gelineau
Translator: Ronald F. Krisman
Source: Psalm: The Revised Grail Psalms
Language: English; Spanish
Notes: Responsive Antiphon to reading or chanting of Psalm 100; Conception Abbey Tone and Gelineau Tone included
Copyright: Antiphon © 1963, The Grail, GIA Publications, Inc., agent; Antiphon tr. © 2012 GIA Publications, Inc.



Instances (1 - 3 of 3)

Hymns for a Pilgrim People: a congregational hymnal #681

Oramos Cantando = We Pray In Song #63a

Worship (3rd ed.) #53a

Suggestions or corrections? Contact us