Gerllaw y ffynnon greigiog (Beside a rocky fountain)

Author: W. G. Tarrant

Tarrant, William George, B.A., b. 1853. Since 1883 Minister of the Wandsworth Unitarian Christian Church. Editor of The Inquirer, 1888-97. One of the editors of the Essex Hall Hymnal. 1890, and of the Revised ed., 1902. 1. Come, let us Join with faithful souls. The Faithful. 2. Draw nigh to God; He will draw nigh to you. The Divine Helper. 3. Long ago the lilies faded. The Constant Presence. 4. The Light along the ages. Easter. 5. With happy voices ringing. Children's Praise. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Translator: Daniel Hughes

(no biographical information available about Daniel Hughes.) Go to person page >

Text Information

First Line: Gerllaw y ffynnon greigiog (Beside a rocky fountain)
Original Language: English
Author: W. G. Tarrant
Translator: Daniel Hughes
Language: English; Welsh

Tune

CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN

Melchior Vulpius (PHH 397) composed this short chorale tune, published as a setting for the anonymous funeral hymn "Christus, der ist me in Leben" ("For Me to Live Is Jesus") in Vulpius's Ein Schön Geistlich Gesangbuch (1609). Johann S. Bach (PHH 7) based his Cantata 95 on this tune and provided tw…

Go to tune page >





Advertisements