Christ is arisen, From death's painful prison

Representative Text

Christ is arisen
from death’s bitter prison.
We now rejoice with gladness;
Christ will end all sadness.
Christe eleison.*
All the world had ended
had Jesus not ascended
from the grave triumphantly.
For this, Lord Christ, we honor thee.
Christe eleison.
Alleluia! Alleluia! Alleluia!
We now rejoice with gladness;
Christ will end all sadness.
Christe eleison.

*Translation: Christ, have mercy.

Source: Voices Together #358

Translator: F. W. Herzberger

Born: October 23, 1859, Baltimore, Maryland. Died: August 26, 1930, St. Louis, Missouri. Educated at Concordia Seminary in St. Louis, Missouri, Herzberger pastored in Carson, Kansas; Chicago, Illinois; and Hammond, Indiana. He was also a pioneer missionary in Arkansas, became the first city missionary (in St. Louis) of the Lutheran Missouri Synod in 1899, and worked for many missionary and charitable causes. His works include: The Family Altar --www.hymntime.com/tch  Go to person page >

Text Information

First Line: Christ is arisen, From death's painful prison
German Title: Christ ist erstanden von der Marter allen
Translator: F. W. Herzberger
Language: English
Copyright: Public Domain

Tune

CHRIST IST ERSTANDEN

CHRIST IST ERSTANDEN is derived from the twelfth-century chant melody for "Victimae Paschali laudes" (which also produced CHRIST LAG IN TODESBANDEN, 398). The tune was first published in Joseph Klug's (PHH 126) Geistliche Lieder (1533). This ancient tune, originally in Dorian mode, consists of sever…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Voices Together #358

Include 5 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us