Nocte surgentes vigilemus omnes, p. 809, i. Additional versions are:—
1. Christ's loving children, for His hope abiding, an adaptation in the Tattendon Hymnal, 1899, No. 49, marked as "English by R. B."
2. Father, we praise Thee, now the night is over, by P. Dearmer, in The English Hymnal, 1906, No. 165.
3. Here in the House of God we take our station, in the Office Hymn Book , 1889, No. 703. In the New Office Hymn Book, 1905, No. 158, it begins, "Lo! with the morning here we take our station." [Rev. James Mearns, M.A.]
--John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)