Come, Holy Ghost, Creator, come

Come, Holy Ghost, Creator, come

Author: Anonymous; Translator: Catherine Winkworth (1863)
Published in 2 hymnals

Full Text

Come, Holy Ghost, Creator, come,
And visit all the souls of Thine:
Thou hast inspired our hearts with life;
Inspire them now with life divine.

Thou art the Comforter, the gift
Of God most high; the fire of love,
The everlasting spring ofjoy,
And holy unction from above.

Thy gifts are manifold; Thou writ'st
God's laws in every faithful heart;
The promise of the Father, Thou
Dost heavenly eloquence impart.

Enlighten our dark souls, till they
Thy love, Thy heavenly love embrace;
And since we are by nature frail
Assist us with Thy saving grace.

Drive far from us the mortal foe,
And grant us to have peace within;
That, with Thy light and guidance blest,
We may escape the snares of sin.

Teach us the Father to confess,
And Son, who from the grave revived;
And, with the Father and the Son,
Thee, Holy Ghost, from both derived.

With Thee, O Father, therefore may
The Son, who was from death restor'd,
And sacred Comforter, One God,
To endless ages be adored!



Source: Chorale Book for England, The #86

Author: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: Come, Holy Ghost, Creator, come
German Title: Komm, Gott Schöpfer, Heil'ger Geist
Author: Anonymous
Translator: Catherine Winkworth (1863)
Source: Veni, Creator Spiritus
Language: English

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Australian Hymn Book #309
Chorale Book for England, The #86TextPage Scan



Advertisements