Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നിന്റെ

ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നി-ന്റെ (Daivattin paitalē ni-nṟe)

Translator: T. J. Andrews; Author: D. W. Whittle (1883)
Tune: [There shall be showers of blessing] (McGranahan)
Published in 1 hymnal

Audio files: MIDI

Representative Text

1 ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നി-ന്റെ
ജീവിതകാലം അതിൽ
ഓരോരോ ഭാരങ്ങ-ളാലെ
പാരം വലഞ്ഞീടുമ്പോൾ

പല്ലവി:
ചി-ന്താകുല-ങ്ങൾ
ചിന്താകു-ലങ്ങളെല്ലാം
ഇട്ടുകൊൾ യേശുമേൽ നിൻ പേ(ർക്ക്)
ആയ്ക്കരുതുന്നുണ്ടവൻ

2 ലോകത്തിൻ ചിന്തക-ളാലും
രോഗപീഡകളാലും
മറ്റു പ്രയാസങ്ങളാ-ലും
മുറ്റും തളർന്നീടുമ്പോൾ [പല്ലവി]

3 കർത്താവി-ന്നിഷ്ടമാം വ-ണ്ണം
നിത്യം ജീവിച്ചീടുവാൻ
നിൻ പ്രയ-ത്നങ്ങൾ എപ്പോ-ഴും
നിഷ്ഫലമായ വരുമ്പോൾ [പല്ലവി]

4 ദൈവം നിന്നെ നട-ത്തുന്ന
നിൻ വഴിയിൽ മുഴു-വൻ
അന്ധകാരം വരുമ്പോ-ഴും
അന്തരംഗത്തിലെ നിൻ [പല്ലവി]

5 നിന്നുടെ പേർക്കിഹ ലോ-കേ
വന്നു മരിച്ചവനാം
യേശുവിൻ വാക്കുകളെ നീ
വിശ്വസിച്ചു സതതം [പല്ലവി]

Source: The Cyber Hymnal #14717

Translator: T. J. Andrews

(no biographical information available about T. J. Andrews.) Go to person page >

Author: D. W. Whittle

[Also published under the pseudonym El Nathan.]… Go to person page >

Text Information

First Line: ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നി-ന്റെ (Daivattin paitalē ni-nṟe)
Title: ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നിന്റെ
English Title: There shall be showers of blessing
Author: D. W. Whittle (1883)
Translator: T. J. Andrews
Language: Malayalam
Refrain First Line: ചി-ന്താകുല-ങ്ങൾ
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

The Cyber Hymnal #14717

Suggestions or corrections? Contact us