Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

De l'Amour du Père Engendré

Translator: Joëlle Gouel

(no biographical information available about Joëlle Gouel.) Go to person page >

Text Information

First Line: De l'amour du Père, engendré du chaos
Title: De l'Amour du Père Engendré
Latin Title: Corde natus ex Parentis
Translator: Joëlle Gouel (7.10.00)
Source: [Of the Father's heart begotten]
Language: French
Publication Date: 2001
Copyright: Version française © Joëlle Gouel, 7.10.00

Tune

DIVINUM MYSTERIUM

DIVINUM MYSTERIUM is a plainsong, or chant, associated with the “Divinum mysterium” text in manuscripts dating from the twelfth to fifteenth centuries. The tune was published in triple meter in Theodoricis Petri's Piae Cantiones (1582). Some hymnals retain the dance-like triple meter, while othe…

Go to tune page >





Advertisements