Es bueno estar aquí

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Translator: Frieda Hoh

A longtime missionary in Puerto Rico, she translated Lutheran hymns into Spanish. Christopher Hoh, great nephew Go to person page >

Translator: Dimas Planas-Belfort

(no biographical information available about Dimas Planas-Belfort.) Go to person page >

Author: J. Armitage Robinson

Robinson, Joseph Armitage, D.D., Dean of Westminster since 1902, of Christ College, Camb. (B.A. 1881, M.A. 1884, D.D. 1896), sometime Fellow of his College, Norrisian Prof, of Div., Camb., Rector of St. Marg., Westminster, and Canon of Westminster, &c.,is only slightly associated with hymnology. His hymn, "'Tis good, Lord, to be here" (Transfiguration), was written c. 1890. It was included in the 1904 edition of Hymns Ancient & Modern, and supplies a long-felt want with respect to hymns on the Trans¬figuration. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Es bueno estar aquí
English Title: 'Tis good, Lord, to be here
Author: J. Armitage Robinson
Translator: Frieda Hoh
Translator: Dimas Planas-Belfort
Meter: 6.6.8.6
Language: Spanish

Tune

ST. THOMAS (Williams)

ST. THOMAS is actually lines 5 through 8 of the sixteen-line tune HOLBORN, composed by Aaron Williams (b. London, England, 1731; d. London, 1776) and published in his Collection (1763, 1765) as a setting for Charles Wesley's text "Soldiers of Christ, Arise" (570). The harmonization is by Lowell Maso…

Go to tune page >


DEDICATION (Gilding)


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Culto Cristiano #37

Fiesta Jubilosa #34

Praise y Adoración #288b

Exclude 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us