Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymn… Go to person page >
Author: Christian Gregor
Gregor, Christian, son of Georg Gregor, a peasant living in the Silesian village of Dirsdorf, near Peilau, was born at Dirsdorf, Jan. 1, 1723. In 1742 he went to Herrnhut, where he was at first employed in tuition. He became leader of the music in the [Moravian] Brethren's congregation at Herrnhaag, in 1748, and in 1749 at Zeist; but in 1753 he returned to Herrnhut as cashier of the Brethren's Board of Direction. He was, in 1756, ordained diaconus, in 1767 presbyter, and in 1789 bishop of the Brethren's Church. On Nov. 6,1801, he attended a meeting, held at Herrnhut, of the Board of Direction of which he had been a member from 1764. Just as he entered his house at Berthelsdorf, near Herrnhut, he was struck with paralysis, and died that same… Go to person page >
Translator (English): Esther Bergen
Esther Bergen was born on June 18, 1921 in Morden, Manitoba, Canada. She was the daughter of a Mennonite minister and graduated from the Mennonite College Institute in Gretna, Manitoba. After teaching in several rural schools, she attended the Mennonite Brethren Bible College in Winnipeg. She taught music at the Mennonite Brethren Bible College, and served as Dean and Registrar at the Canadian Mennonite Bible College. She also worked as a missionary in Mexico with her husband, Menno Bergen (1956-68). She translated some 150 hymns, and composed several hymn tunes. She was a teacher, musician, poet, translator, church worker, wife, and mother… Go to person page >
Translator (Spanish): Adolfo Robleto
Born: January 4, 1917, Managua, Nicaragua.
Died: April 1, 1994, Texas.
Daniel R. Diaz
Robleto attended the Colegio Bautista in Managua (graduated 1940), and the Baptist Seminary in New Orleans, Louisiana, and pastored churches in Nicaragua, Costa Rica and Texas. He also directed the Department of Administration of Churches and Pastoral Leadership, edited The Christian Home for the Casa Bautista de Publicaciones, and translated about 200 hymns from English to Spanish. His works include:
501 Ilustraciones Nuevas
Dram… Go to person page >
Originally a folk song ("Sollen nun die grünen Jahre") dating from around 1700, O DU LIEBE MEINER LIEBE was used as a hymn tune in the Catholic hymnal Bambergisches Gesangbuch (1732). The tune name is the incipit of the text to which it was set in Johann Thommen's Erbaulicher Musicalischer Christen…