في المواطن البهية عبر وادي الدموع

Representative Text

1 في المواطن البهيهْ
ما ورا وادي الدموعْ
راحةُ النفسِ العليهْ
إذ شراها لي يسوعْ

قرار:
في المواطن البهيهْ
عبر وادي البليهْ
راحةٌ مسيحيهْ
راحةٌ لنا

2 قد أعد لي مكاناً
أبدياً في العلاءْ
حيثما ألقى أماناً
وسروراً وصفاءْ

3 ليس في دار السلامِ
مِن كروبٍ أو عناءْ
إنها خيرُ المُقامِ
لجميعِ الأصفياءْ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #230

Translator: Henry Harris Jessup

Henry Harris Jessup (1832–1910) was an American Presbyterian missionary, author, and a founder of the American University of Beirut. Go to person page >

Author: Samuel Y. Harmer

Harmer, Samuel Young, son of Samuel Harmer, a member of the Society of Friends, was born at Germantown, Pennsylvania, Dec. 9, 1809. In 1827 he joined the American Methodist Episcopalian Church, and was engaged for several years as a Sunday School teacher and superintendent. In 1842 he became a local preacher of that body, and, in 1847, was admitted into the ministry. He has held appointments in Philadelphia and Iowa. His well-known hymn "In the Christian's home in glory" (Heaven) was written in 1856 for a camp-meeting collection which the Rev. John Gladding was then compiling. It has been slightly altered, and set to music by the Rev. W. McDonald of Boston, Massachusetts. (For these details we are indebted to Dr. Hatfield's Poets of… Go to person page >

Text Information

First Line: في المواطن البهية عبر وادي الدموع
English Title: Rest for the Weary (In the Christian's home in glory)
Translator: Henry Harris Jessup
Author: Samuel Y. Harmer
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Refrain First Line: راحة المتعبين
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Timeline

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements