Here Is My Heart

Here is my heart—I give it Thee!

Translator: S. L. Findlater; Author: Ehrenfried Liebich
Tune: ELBE (13553)
Published in 4 hymnals

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Representative Text

1 Here is my heart—I give it Thee!
My God, I heard Thee call, and say,
Not to the world, my child—to Me!
I heard Thy voice and will obey:
Here is love’s offering to my king,
Which in glad sacrifice I bring.

2 Here is my heart!—the gift tho’ poor,
Thou, O my God, wilt not despise;
Long have I sought to make it pure
And fit to meet Thy searching eyes:
Corrupted first in Adam’s fall,
The stains of sin pollute it all.

3 Here is my heart!—so hard before,
But now by Thy rich grace made meet;
Yet bruised and sad it can but pour
Its tears and anguish at Thy feet;
It groans beneath the weight of sin,
It sighs salvation’s joys to win.

4 Here is my heart!—its longings end
In Christ as near His cross it draws;
It says, Thou art my rest, my friend;
Thy precious blood my ransom was;
In Thee, the Savior, it has found
That peace and blessedness abound.

Source: The Cyber Hymnal #12981

Translator: S. L. Findlater

Sarah Laurie Borthwick Findlater United Kingdom 1823-1907. Born in Edinburgh, Scotland, sister of Jane Laurie Borthwick, she married Erick John Findlater, a pastor in the Free Church of Scotland at Lochearnhead, Perthshire, and they had three daughters: Sarah Jemima, Mary Williamina, and Jane Helen. Findlater and her sister Jane's translations were collected in “German hymns from the land of Luther”, appearing in four volumes (1854-1862). As an author, Sarah wrote fiction, juvenile works, music scores, anthems, and musical parts. She died at Torquay, Devon, England. John Perry Go to person page >

Author: Ehrenfried Liebich

Liebich, Ehrenfried, was born July 15, 1713, at Probsthain, near Goldberg, Silesia, where his father was a miller. He assisted his father in the mill up to his sixteenth year, and was thereafter allowed to study at the Latin school at Schweidnitz, and the St. Elisabeth school at Breslau. At Easter, 1738, he entered the University of Leipzig as a student of Theology, and on concluding his course in 1740, was for some time engaged in private tuition. In April, 1742, he became pastor at Lomnitz and Erdmannsdorf, near Hirschberg, Silesia, and remained there till his death on June 23, 1780 (Koch, vi. 391; Allgemeine Deutsche Biographie, xviii. 584, &c). Liebich is one of the best German hymn-writers of the middle of the 18th century; Scriptura… Go to person page >

Text Information

First Line: Here is my heart—I give it Thee!
Title: Here Is My Heart
German Title: Hier ist mein Herz! Mein Gott, ich geb' es dir)
Translator: S. L. Findlater
Author: Ehrenfried Liebich
Source: Geistliche Lieder und Oden (Hirschberg, Silesia/Leipzig, 1668); Tr.: The Sabbath Hymn and Tune Book by Lowell Mason, Edward A. Park and Austin Phelps, (New York: Mason Brothers, 1859)
Language: English
Copyright: Public Domain



The Cyber Hymnal #12981
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)


Instances (1 - 1 of 1)

The Cyber Hymnal #12981

Include 3 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us