"Holy, holy, holy," angel hosts are singing ("Santo, santo, santo" canta serafines)Paraphraser: Bertus Frederick Polman (1985)
Published in 6 hymnals
Audio files: MIDI, Recording
|First Line:||"Holy, holy, holy," angel hosts are singing ("Santo, santo, santo" canta serafines)|
|Title:||Holy, Holy, Holy (Polman)|
|Spanish Title:||"Santo, Santo Santo"|
|Paraphraser:||Bertus Frederick Polman (1985)|
|Place of Origin:||Argentina|
st. = Isa. 6:3
"Holy, Holy, Holy" is derived from the song of the angels in Isaiah's vision (Isa. 6:3). The early Christian church added other liturgical phrases such as "Hosanna" and "Blessed is he who comes in the name of the Lord" (Ps. 118:26) to the passage from Isaiah. That expanded text eventually became the Sanctus of the Roman Mass and is still sung in every Mass (now in the vernacular). The Sanctus was retained by the Lutheran tradition, appearing in chorale form (Martin Luther's “Jesaia, dem Propheten, das geschach") and in various plainsong and metrical settings. It is also the basis for other hymns such as "Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty" (249).
This Spanish setting of the Sanctus was submitted by the Hispanic task force who selected music from Hispanic sources for the 1987 Psalter Hymnal. The song, typical of the many folk choruses known by evangelical Christians throughout Latin America, is often paired with "No Hay Dios" (517) in the Hispanic community, where the tradition is to sing several choruses together in medley fashion. Bert Polman (PHH 37) translated the Spanish text into English, and AnnaMae Meyer Bush (PHH 268) supplied the harmonization, both in 1985 for the 1987 Psalter Hymnal.
This hymn text is an ascription of holiness and glory to God by his angels and by us, God's people. It affirms that the whole cosmos testifies to God's glory (as in Ps. 19:1) and concludes with a prayer for salvation ("Hosanna" means "save us, O Lord").
Traditionally the Sanctus is sung at the end of the Great Thanksgiving Prayer, which begins the liturgy for the Lord's Supper (see Psalter Hymnal, pp. 973-974), but this acclamation may also be used for praising God on many other occasions in Christian worship (including Palm Sunday).
--Psalter Hymnal Handbook
|Instances (1 - 6 of 6)||Title||First Line||Tune||Tune Key||Author||Meter||Scripture||Date||Subject||Source|
|Lift Up Your Hearts: psalms, hymns, and spiritual songs #814||Santo, Santo, Santo (Holy, Holy, Holy)||"Santo, santo, santo," cantan serafines ("Holy, holy, holy," angel hosts are singing)||MERENGUE||Bert Polman||Isaiah 6:3; Psalm 24:7-10; Psalm 103:11-12; Psalm 116:13-14; Psalm 118:26; 1 Timothy 3:16||2013||God's | Holiness; Elements of Worship | Praise and Adoration; Elements of Worship | Lord's Supper||Traditional Spanish|
|Psalter Hymnal (Gray) #626||Holy, Holy, Holy||"Holy, holy, holy," angel hosts are singing ("Santo, santo, santo" canta serafines)||MERENGUE||Bert Polman||irregular||Isaiah 6:3||1987||Doxologies | ; Responses | ; Songs for Children | Hymns; Texts in Two Languages ||
|Renew! Songs & Hymns for Blended Worship #208||"Holy, Holy, Holy" / "Santo, Santo, Santo"||"Holy, holy, holy," angel hosts are singing||MERENGUE||Bert Polman||Isaiah 6:3||1995||Service of the Table | Sanctus Songs; Praise and Thanksgiving | Songs for Praising the Father|
|Scripture Song Database #1461||Holy Holy Holy/ Santo Santo Santo||[Holy Holy Holy/ Santo Santo Santo]||Bert Polman||irregular||Isaiah 6||2008||<i>Psalter Hymnal (PsH)</i> (CRC Publications)|
|Songs for Life #66||"Holy, Holy, Holy" / "Santo, Santo, Santo"||"Holy, holy, holy" angel hosts are singing||MERENGUE||Bert Polman||Isaiah 6:3||1995||Meeting with God's People | Lord's Supper|
|Worship and Rejoice #739||"Holy, Holy, Holy"||"Holy, Holy, Holy" angel hosts are singing ("Santo, santo, santo," cantan serafines)||MERENGUE||Bert Polman, 1945-||Irregular||Isaiah 6:1-4; Psalm 57:11; John 12:13; Psalm 57:5; Mark 11:9; Psalm 19:1; Matthew 21:9||2008||God | Holiness; Service Music | Sanctus||Spanish|