I Know of a Sleep in Jesus' Name

Representative Text

1 I know of a sleep in Jesus' name,
A rest from all toil and sorrow;
Earth folds in her arms my weary frame
And shelters it till the morrow.
My soul is at home with God in heav'n;
Her sorrows are past and over.

2 I know of a peaceful eventide;
And when I am faint and weary,
At times with the journey sorely tried,
Through hours that are long and dreary,
Then often I yearn to lay me down
And sink into blissful slumber.

3 I know of a morning bright and fair
When tidings of joy shall wake us,
When songs from on high shall fill the air
And God to His glory take us,
When Jesus shall bid us rise from sleep--
How joyous that hour of waking!

4 O that is a morning dear to me,
And oft, o'er the mountains streaming,
In spirit its heav'nly light I see
As golden the peaks are beaming.
Then sing I for joy like birds at dawn
That carol in lofty lindens.

5 God's Son to our graves then takes His way,
His voice hear all tribes and nations;
The portals are rent that guard our clay,
And moved are the sea's foundations.
He calls out aloud: "Ye dead, come forth!"
In glory we rise to meet Him.

6 Now opens the Father's house above,
The names of the blest are given:
Lord, gather us there; let none we love
Be missed in the joys of heaven.
Vouchsafe Thou us all a place with Thee;
We ask through our dear Redeemer.

7 O Jesus, draw near my dying bed
And take me into Thy keeping
And say when my spirit hence is fled,
"This child is not dead, but sleeping."
And leave me not, Savior, till I rise
To praise Thee in life eternal.

Source: Evangelical Lutheran Hymnary #525

Author: M. B. Landstad

Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >

Translator: Carl Døving

Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.  Go to person page >

Translator: Oluf H. Smeby

(no biographical information available about Oluf H. Smeby.) Go to person page >

Translator: Karl A. Kasberg

(no biographical information available about Karl A. Kasberg.) Go to person page >

Text Information

First Line: I know of a sleep in Jesus' name
Title: I Know of a Sleep in Jesus' Name
Norwegian Title: Jeg ved mig en Søvn i Jesu Navn
Author: M. B. Landstad
Translator: Carl Døving
Translator: Oluf H. Smeby
Translator: Karl A. Kasberg
Language: English
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 3 of 3)

Ambassador Hymnal #604

TextPage Scan

Christian Worship #211

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #525

Include 11 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.