1 I praise Thee, O my God and Father,
For all I am and all I have,
The blessings that we daily gather,
E'en from our cradle to our grave;
For Thy rich grace hath scattered here
Whate'er we need to help and cheer.
2 I praise Thee, Savior, whose compassion
Hath brought Thee down to succor me;
Thy pitying heart sought my salvation,
Though keenest woes were heaped on Thee,
Wrought me from bondage full release,
Made me Thine own and gave me peace.
3 Thee, too, I praise, O Holy Spirit,
By whose deep teachings I am made
A heavenly kingdom to inherit,
Who art my comforter, my aid;
Whate'er of good by me is done
Is of Thy grace and light alone.
4 And as my life is onward gliding,
With each fresh scene anew I mark
How Thou art holding me and guiding,
Where all seems troubled, strange, and dark;
When cares oppress and hopes depart,
Thy light hath never failed my heart.
5 Shall I not then be filled with gladness,
Shall I not praise Thee evermore?
And triumph o'er all fears and sadness,
E'en when my cup of woe runs o'er?
Though heaven and earth may pass away,
I know Thy word stands fast for aye.
Mentzer, Johann, was born July 27, 1658, at Jahmen, near Rothenburg, in Silesia, and became a student of theology at Wittenberg, In 1691 he was appointed pastor at Merzdorf; in 1693 at Hauswalde, near Bischofswerda; and in 1696 at Kemnitz, near Bernstadt, Saxony. He died at Kemnitz, Feb. 24, 1734 (G. F. Otto's Lexicon . . . Oberlausizischer Schriftsteller, ii., 581; ms. from Pastor Richter of Kemnitz, &c).
He was a great friend of J. C. Schwedler, of Henrietta Catherine von Gersdorf, and of N. L. von Zinzendorf, all hymnwriters, and all his near neighbours. He was himself greatly tried in the furnace of affliction. He wrote a large number of hymns, over 30 of which appeared in the various hymnbooks of his time. Many of them, especially t… Go to person page >
Translator: Catherine Winkworth
Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation."
--Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >
Display Title: I praise Thee, O my God and FatherFirst Line: I praise Thee, O my God and FatherTune Title: [I praise Thee, O my God and Father]Author: J. MentzerMeter: 9, 8, 9, 8, 8, 8.Date: 1913Subject: Worship in General | ; Worship in General | Prayer and Praise; Praise and Prayer | ; Thanksgiving |