Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

The Saved.

I see a myriad saved

Translator: Joseph Morris (1854)
Published in 1 hymnal

Representative Text

I see a myriad saved,
Who once were faint as I;
Now they have climbed the rocky steeps,
And reign with Christ on high.
They sing on yonder side,
From doubt and sorrow free,
The praises of the bleeding Lamb,
The song of Calvary.

Favourite Welsh Hymns, 1854

Translator: Joseph Morris

(no biographical information available about Joseph Morris.) Go to person page >

Text Information

First Line: I see a myriad saved
Title: The Saved.
Translator: Joseph Morris (1854)
Meter: 6.6.8.6.6.6.8.6
Language: English
Publication Date: 1854
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Favourite Welsh Hymns #58

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements