If God Himself Be for Me

Representative Text

1 If God himself be for me,
I may a host defy;
for when I pray, before me
my foes, confounded, fly.
If Christ, my head and master,
befriend me from above,
what foe or what disaster
can drive me from his love?

2 This I believe, yea rather,
of this I make my boast,
that God is my dear Father,
the friend who loves me most,
and that, whate'er betide me,
my Savior is at hand
thro' stormy seas to guide me
and bring me safe to land.

3 I build on this foundation,
that Jesus and his blood
alone are my salvation,
my true, eternal good.
Without him all that pleases
is valueless on earth;
the gifts I have from Jesus
alone have priceless worth.

4 He canceled my offenses,
delivered me from death;
he is the Lord who cleanses
my soul from sin through faith.
In him I can be cheerful,
courageous on my way;
in him I am not fearful
of God's great Judgment Day.

5 Now no one can condemn me
or set my hope aside;
now hell no more can claim me,
its fury I deride.
No sentence now reproves me,
no guilt destroys my peace,
for Christ, my Savior, loves me
and shields me with his grace.

6 No danger, thirst, or hunger,
no pain or poverty,
no earthly tyrant's anger
shall ever vanquish me.
Though earth should break asunder,
you are my Savior true;
no fire or sword or thunder
shall sever me from you.

7 My heart with joy is springing
and can no more be sad;
my soul is filled with singing,
see only sunshine glad.
The sun that cheers my spirit
is Jesus Christ, my King;
the heav'n I shall inherit
makes me rejoice and sing.

Source: Christian Worship: Hymnal #819

Translator: Richard Massie

Massie, Richard, eldest son of the Rev. R. Massie, of Goddington, Cheshire, and Rector of Eccleston, was born at Chester, June 18, 1800, and resides at Pulford Hall, Coddington. Mr. Massie published a translation of Martin Luther’s Spiritual Songs, London, 1854. His Lyra Domestica, 1st series, London, 1860, contains translations of the 1st Series of Spitta's Psalter und Harfe. In 1864 he published vol. ii., containing translations of Spitta's 2nd Series, together with an Appendix of translations of German hymns by various authors. He also contributed many translations of German hymns to Mercer's Church Psalter & Hymn Book; to Reid's British Herald; to the Day of Rest, &c. He died Mar. 11,1887. -- John Julian, Di… Go to person page >

Author: Paul Gerhardt

Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was r… Go to person page >

Text Information

First Line: If God Himself be for me, I may a host defy
Title: If God Himself Be for Me
German Title: Ist Gott für mich, so trete
Author: Paul Gerhardt
Translator: Richard Massie
Meter: D
Language: English
Copyright: Public Domain



ST. THEODULPH (Teschner)

Now often named ST. THEODULPH because of its association with this text, the tune is also known, especially in organ literature, as VALET WILL ICH DIR GEBEN. It was composed by Melchior Teschner (b. Fraustadt [now Wschowa, Poland], Silesia, 1584; d. Oberpritschen, near Fraustadt, 1635) for "Valet wi…

Go to tune page >



The Cyber Hymnal #2793
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)


Instances (1 - 7 of 7)

Christian Worship (1993) #419


Christian Worship #819

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #517


Evangelical Lutheran Worship #788


Lutheran Service Book #724


Lutheran Worship #407


The Cyber Hymnal #2793

Include 37 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us