Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

What Should I See?

If I had the eyes of Heaven

Translator: Frances Bevan (1899)
Published in 1 hymnal

Representative Text

If I had the eyes of Heaven,
That could all things see,
Oh what glorious surprises
All around would be!
I should see all still and stately
God’s white Angels tread,
Watch me with their eyes of glory,
Sit beside my bed.
When I take the broth to Granny
In her garret mean,
I should see them wait around her,
As around a Queen.
Through the snow in dusky twilight,
When the winds are wild,
See them speed where lost and lonely
Strays a little child.
Through the stillness of the noonday
See them swiftly rise,
Bearing one with face uplighted
Far into the skies.
Meet them in the lonely places,
In the busy street,
Ever calm as skies of summer,
Ever strong and fleet.
Glad and tender in their service,
For God’s love they know
To the smallest and the meanest
Of His own below.

Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series), 1899

Translator: Frances Bevan

Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856. Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas… Go to person page >

Text Information

First Line: If I had the eyes of Heaven
Title: What Should I See?
Translator: Frances Bevan (1899)
Language: English


Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series) #135

Suggestions or corrections? Contact us