During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

اختبرتني إلهي

Representative Text

1 - اختبرتني إلهي
وعرفتَ داخلي
وجلوسي وقيامي
وجميعَ سُبُلي
ولقد فهمتَ فكري
من بعيد يا حكيم
وعرفتَ كل قلبي
وطريقي يا عليم

2 - ليس شيءٌ عنك يخفى
لا، ولا أيُّ كلام
كلَّ قول في لساني
قد عرفتَ بالتمام
أنت خلفي وأمامي
أنت قد حاصرتني
يدُكَ العلياءُ فوقي
وبِها ضبطتني

3 - إن صعدتُ للأعالي
أو فرشتُ في القبور
أو أخذتُ لي جناحا
أو سكنتُ في البحور
فهناك أنت تهدي
قدميَّ يا قدير
ويداك تمسكاني
حيثما أنا أسير

4 - قلت يغشاني ظلامٌ
فإذا حولي ضياء
فلديك ليس ليلٌ
أنت يا نور السماء
إنما الليل مضيءٌ
عند ربي كالنهار
والظلام مثلَ نورٍ
مُشرق لقد أنار

5 - اختبرني يا إلهي
وامتحنّي يا خبير
فاحصا قلبي ولُبّي
عارفا ما في الضمير
إن رأيتَ فيَّ ميلاً
للطريق الباطلِ
إهدِ نفسي وحياتي
في الطريق الكاملِ


Source: ترانيم الإيمان #322

Author: Ghubriyal Rizq Allah غبريال رزق الله

غبريال رزق الله Go to person page >

Text Information

First Line: اختبرتني إلهي
Author: Ghubriyal Rizq Allah غبريال رزق الله
Language: Arabic
Refrain First Line: أنت يا ربي
Publication Date: 1977
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1977.

Tune

[اختبرتني إلهي]


AUTUMN

This tune is adapted from Barthélemon's piece Durandarte and Belerma: A Pathetic Scotch Ballad (1797). Some editors describe AUTUMN as "adapted from Psalm xlii in the Genevan Psalter, 1551", referring to the similarity between this tune and FREU DICH SEHR.

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 5 of 5)
TextAudioPage Scan

ترانيم الإيمان #322

تسابيح الرجاء #445

تسابيح المحبة #463

رنموا للرب #701

TextPage Scan

نظم المرامير #282

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.