In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >
Translator: Catherine Winkworth
Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >
This tune is likely the work of the composer named here, but has also been attributed to others as shown in the instances list below.
According to the Handbook to the Baptist Hymnal (1992), Old 100th first appeared in the Genevan Psalter, and "the first half of the tune contains phrases which may ha…
Display Title: In God's Name Let Us On Our WayFirst Line: In God's name let us on our way!Tune Title: WEIMARAuthor: Catherine WinkworthMeter: L. M.Date: 1930Subject: The Christian Life | TravelingSource: Bonner Gesangbuch, 1561
Display Title: In God's name let us on our way!First Line: In God's name let us on our way!Tune Title: OLD HUNDREDTHAuthor: Catherine WinkworthMeter: L. M. No. 1Date: 1908Subject: The Catechism | Daily DutySource: Anon. Bonn G. B., 1561