Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Early Hopes.

In the morning I expected

Translator: Joseph Morris (1854)
Published in 1 hymnal

Full Text

In the morning I expected,
That I should long, long ere now,
All my eager foes have conquered,
That a crown should grace my brow
War and tumult,
Still distress my wearied ears.

In an agony of longing,
I await the signal day,
When my fetters shall be broken,
When from earth I fly away;
And for tumults,
Hear alone the songs of heaven.

Favorite Welsh Hymns, 1854

Translator: Joseph Morris

(no biographical information available about Joseph Morris.) Go to person page >

Text Information

First Line: In the morning I expected
Title: Early Hopes.
Translator: Joseph Morris (1854)
Language: English
Publication Date: 1854
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.