Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Lord Jesu Christ, the Prince of Peace

Representative Text

1 Lord Jesus Christ, the Prince of Peace,
True God and Man art Thou!
Our mighty help in life and death,
O hear and help us now!
'Tis through Thy name alone we claim
The mercy of Thy Father.

2 The times are sore and perilous
With heavy woes and wars,
Whence no man can deliver us;
But do Thou plead our cause,
That God may lay His wrath away,
Nor deal with us in anger.

3 We have deserved, and patiently
Would bear, whate'er Thou wilt;
But grace is mightier far with Thee,
Than all our sin and guilt;
Forgive us then, dear Lord, again;
Thy love is ever faithful.

Amen.

Source: American Lutheran Hymnal #496

Author: Jacob Ebert

Ebert, Jacob, was born Jan. 26, 1549, at Sprottau, in Silesia. In the University of Frankfurt a. Oder he was successively Professor of Hebrew, of Ethics, and of Theology, and died there Feb. 5, 1614 (Koch, ii. 270-271; Bode, p. 62). One hymn by him has been translated — Du Friedefürst, Herr Jesu Christ. [For Peace .] First published. in B. Gesius's Geistliche Deutsche Lieder, Frankfurt a. Oder, 1601, folio 197, in 7 st. of 7 1., entitled "In Time of War, a prayer for peace, D. Jacobus Ebertus," the D denoting that he was also Doctor of Theology. Thence in Wackernagel, v. p. 413, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 585. Sometimes erroneously ascribed to L. Helmbold. The only translation in common use is :— Lord Je… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: Lord Jesu Christ, the Prince of Peace
Author: Jacob Ebert (1614)
Translator: Catherine Winkworth (1863)
Language: English

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

Chorale Book for England, The #182

TextPage Scan

American Lutheran Hymnal #496

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnal #153

TextPage Scan

Evangelical Lutheran hymnal #153

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements