Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Naar Tid og Stund den er for Haand

Representative Text

1 Naar Tid og Stund den er for Haand,
At jeg min Vei skal fare,
Herre Jesus Krist, min Frelsermand,
Du vilde mig bevare!
Udi din Haand jeg giver dig
Min arme Sjæl, forlad ei mig,
Frels mig fra Dødsens Snare!

2 Min Synd med Sorg mig tynger svær,
Samvittighedens Pile
Som Havets Sand mangfoldig er,
Dog vil jeg ikke tvile,
Men tænke trolig, Jesus sød,
Paa dine Saar og paa din Død,
Paa dem saa vil jeg hvile.

3 Dit Legems Lem er jeg forsand,
Det er min Hjertens Glæde,
Fra dig jeg ikke skilles kan,
Er end min Død tilstede;
Om jeg end dør, da dør jeg dig,
Det evig' Liv du vilde mig
Dyrt ved din Død berede.

4 Fordi at du opstanden est,
I Graven jeg ei bliver,
Din Himmelfart mig trøster mest,
Og al Døds-Frygt fordriver,
Og der, du er, jeg kommer did,
At bo hos dig til evig Tid,
Thi dør jeg glad'lig, Amen.

Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #569

Author: Nikolaus Herman

Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.)… Go to person page >

Translator: Hans Thomissøn

(no biographical information available about Hans Thomissøn.) Go to person page >

Text Information

First Line: Naar Tid og Stund den er for Haand
Author: Nikolaus Herman
Translator: Hans Thomissøn
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 4 of 4)

Kirkesalmebog #d404

TextPage Scan

Kirkesalmebog #569


M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #569

TextPage Scan

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #569

Suggestions or corrections? Contact us