Nos hemos reunido

Translator (al inglés): Theodore Baker

Theodore Baker (b. New York, NY, 1851; d. Dresden, Germany, 1934). Baker is well known as the compiler of Baker's Biographical Dictionary of Musicians (first ed. 1900), the first major music reference work that included American composers. Baker studied music in Leipzig, Germany, and wrote a dissertation on the music of the Seneca people of New York State–one of the first studies of the music of American Indians. From 1892 until his retirement in 1926, Baker was a literary editor and translator for G. Schirmer, Inc., in New York City. In 1926, he returned to Germany. Psalter Hymnal Handbook, 1987 Go to person page >

Translator (al español): J. Alfonso Lockward

(no biographical information available about J. Alfonso Lockward.) Go to person page >

Text Information

First Line: Nos hemos reunido en tu nombre, oh Cristo
Title: Nos hemos reunido
Translator (al inglés): Theodore Baker
Translator (al español): J. Alfonso Lockward
Source: Nederlandtsch Gedenckclanck, 1626
Language: Spanish
Copyright: Trad. español © 1996 Abingdon Press

Tune

KREMSER

The tune KREMSER owes its origin to a sixteenth-century Dutch folk song "Ey, wilder den wilt." Later the tune was combined with the Dutch patriotic hymn 'Wilt heden nu treden" in Adrianus Valerius's Nederlandtsch Gedenckclanck [sic: Nederlandtsche Gedenckclank] published posthumously in 1626. 'Wilt…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista #361
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements