Oh pan del cielo (O Bread of Heaven)

Translator (Spanish): Juan Bautista Cabrera Ivars

(no biographical information available about Juan Bautista Cabrera Ivars.) Go to person page >

Translator (English): Mary Louise Bringle

(no biographical information available about Mary Louise Bringle.) Go to person page >

Text Information

First Line: Oh pan del cielo, dulce bien (O bread of heaven, precious blood)
Title: Oh pan del cielo (O Bread of Heaven)
Latin Title: O Esca viatorum
Translator (Spanish): Juan Bautista Cabrera Ivars
Translator (English): Mary Louise Bringle
Source: Himno latino
Language: English; Spanish
Copyright: English tr. © 2019, GIA Publications, Inc.



Dmitri Stephanovich Bortnianski (b. Gloukoff, Ukraine, 1751; d. St. Petersburg, Russia, 1825) was a Russian composer of church music, operas, and instrumental music. His tune ST. PETERSBURG (also known as RUSSIAN HYMN) was first published in J. H. Tscherlitzky's Choralbuch (1825). The tune is suppo…

Go to tune page >


Instances (1 - 1 of 1)

Santo, Santo, Santo #687

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.