О дивный день

О дивный день, о дивный час (O divnyy den', o divnyy chas)

Author: Philip Doddridge; Translator: Anonymous
Tune: HAPPY DAY (Rimbault)
Published in 1 hymnal

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Representative Text

1 О дивный день, о дивный час,
Когда Спаситель в первый раз
С душой моей в завет вступил
И мир мне сердца подарил.

Припев:
Дивный день, дивный день,
Когда Господь меня простил!
С тех пор Христос всегда со мной
И водит Сам меня рукой.
Дивный день, дивный день,
Когда Господь меня простил!

2 О дивный день, когда Христос
Меня нашел в долине слез,
Он мой теперь и я Его,
И не страшусь я ничего. [Припев]

3 О дивный день, когда простёр
Ко мне Он руку, я прозрел,
Когда Христа увидел взор—
И дух любовь Его воспел. [Припев]

4 О дивный день, когда душой
Я к жизни радостной восстал,
Когда и счастье и покой
Спаситель в душу мне послал. [Припев]

5 О дивный день, когда душой
Поверил я в любовь Христа
И был омыт крови струей,
Стекавшей некогда с креста. [Припев]

Source: The Cyber Hymnal #15316

Author: Philip Doddridge

Philip Doddridge (b. London, England, 1702; d. Lisbon, Portugal, 1751) belonged to the Non-conformist Church (not associated with the Church of England). Its members were frequently the focus of discrimination. Offered an education by a rich patron to prepare him for ordination in the Church of England, Doddridge chose instead to remain in the Non-conformist Church. For twenty years he pastored a poor parish in Northampton, where he opened an academy for training Non-conformist ministers and taught most of the subjects himself. Doddridge suffered from tuberculosis, and when Lady Huntington, one of his patrons, offered to finance a trip to Lisbon for his health, he is reputed to have said, "I can as well go to heaven from Lisbon as from Nort… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: О дивный день, о дивный час (O divnyy den', o divnyy chas)
Title: О дивный день
English Title: O happy day that fixed my choice
Author: Philip Doddridge
Translator: Anonymous
Language: Russian
Refrain First Line: Дивный день, дивный день
Copyright: Public Domain

Tune

HAPPY DAY (Rimbault)

William J. Reynolds, in his Companion to Baptist Hymnal (1976), p. 161, wrote as follows: Happy Day appeared in William McDonald’s Wesleyan Sacred Harp (Boston, 1854), set to “Jesus, my All, to heaven is gone” with the present refrain, "Happy day, happy day, When Jesus washed my sins away!" Do…

Go to tune page >


Media

The Cyber Hymnal #15316
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #15316

Suggestions or corrections? Contact us