O Lord, how lovely Are thy habitations

Representative Text

1 O Lord, how lovely
Are Thy habitations,
Where Thy holy
People of all nations
Praise Thee,
Songs eternal raise Thee.

2 Each day before Thee
Is a wondrous blessing.
We implore Thee
Keep us from transgressing.
Guide us,
Be Thou e’er beside us.

3 Help us defend our
Freedom to assemble;
We implore thee
Prayer within Thy temple.
May we
Through Thy Word obey Thee.

4 Dear Lord, accept us,
For we trust Thee solely.
Thou hast kept us
In Thy presence holy,
Savior, Thine we are forever.

Source: Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #301

Translator: Ewald V. Nolte

(no biographical information available about Ewald V. Nolte.) Go to person page >

Author: Jan Augusta

Augusta, Johann, seems to have been born at Prag about the year 1500. He was consecrated Bishop of the Bohemian Brethren in 1532, became president of their "select council" in 1537, and died at Jung-Bunzlau, Bohemia, Jan. 13, 1572. Two of his hymns, written in Bohemian, have passed into English through the German as follows:— i. Aj jak jsou milí tvoji příbytkove. [The Christian Church.] Founded on Ps. lxxxiv. In the Bohemian Brethren's Hymn Book, 1559, f. 166, in 18 stanzas. Translated into German by J. Geletzky in the Kirchengeseng , Prag, 1566, and thence in Wackernagel, iv. p. 355, beginning “0 wie sehr lieblich sind all dein Wohnung." Translated from the German by J. Gambold as No. 269 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754… Go to person page >

Translator: Johannes Geletzky

Jelecky, Johannes, better known in the Germanised form Geletzky, was ordained a priest of the Bohemian Brethren's Unity in 1555. He was some time President of the community at Fulnek, in Bohemia, and afterwards at Grödlitz, in Bohemia. He died at Grödlitz, Dec. 28, 1568. He was sent by Bp. Blahoslav to negotiate with the Anabaptists of Austerlitz. To the Kirchengeseng, 1566, he contributed 22 hymns and translations. Two have passed into English, of which one is noted under Augusta, J. The other is: Dankt Gott dem Herren. Children. 1566, as above, in 7 stanzas. In Wackernagel, iv. p. 364. Translated as "In Faith, 0 teach us," beginning with stanza v., as No. 279, in pt. i. of the Moravian Hymn Book , 1754. [Rev. James Mearns,… Go to person page >

Text Information

First Line: O Lord, how lovely Are thy habitations
Translator: Johannes Geletzky (1566)
Translator: Ewald V. Nolte (1559)
Author: Jan Augusta (1559)
Language: English
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Tune InfoTextAudioPage Scan

Hymnal and Liturgies of the Moravian Church #301

Suggestions or corrections? Contact us