Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Long Ago

O Lord Jesus, high in Heaven

Translator: Frances Bevan (1899)
Published in 1 hymnal

Representative Text

O Lord Jesus, high in Heaven,
God’s belovèd One,
Crowned with glory and with honour,
Brighter than the sun—

Art Thou Him whom little children
Knew long years ago,
When a little child amongst them
Thou didst come and go?

Well they knew the little cottage,
Small, and poor, and mean,
Where Thou wert a child obedient
As no child has been—

Holy, true, and tender, doing
All Thy Father’s will;
If men loved, or if they hated,
Loving, serving still.

Well they knew the workshop lowly
Where Thy days were spent,
Through the summer and the winter,
Peaceful and content.

O Lord Jesus, not as Thou wert
Have I ever been;
Selfishness and pride and anger
In my ways are seen.

Yet I would that I were like Thee,
Holy, tender, true,
As Thou didst and as Thou spakest
Would I speak and do.

Never selfish, never murmuring,
Loving, serving all,
Till in heaven amidst Thy glory
At Thy feet I fall—

See Thee who a child becamest
In a cottage poor,
That I might in Thy fair palace
Dwell for evermore.

Source: Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series) #156

Translator: Frances Bevan

Bevan, Emma Frances, née Shuttleworth, daughter of the Rev. Philip Nicholas Shuttleworth, Warden of New Coll., Oxford, afterwards Bishop of Chichester, was born at Oxford, Sept. 25, 1827, and was married to Mr. R. C. L. Bevan, of the Lombard Street banking firm, in 1856. Mrs. Bevan published in 1858 a series of translations from the German as Songs of Eternal Life (Lond., Hamilton, Adams, & Co.), in a volume which, from its unusual size and comparative costliness, has received less attention than it deserves, for the trs. are decidedly above the average in merit. A number have come into common use, but almost always without her name, the best known being those noted under “O Gott, O Geist, O Licht dea Lebens," and "Jedes Herz will etwas… Go to person page >

Text Information

First Line: O Lord Jesus, high in Heaven
Title: Long Ago
Translator: Frances Bevan (1899)
Language: English
Copyright: Public Domain


Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series) #156

Suggestions or corrections? Contact us