Las Palmas

Translator: George Paul Simmonds

At four years, George sang hymns with great devotion and enthusiasm. When he was ten he felt called to be a missionary. He retained his love for the Lord and for music throughout his life. So much so, that after the age of one hundred years old even sang solos in large meetings and on television. He began his work as a missionary, along with his wife, Nessie, in Ecuador. Then explored the Amazon area and across the continent. Collaborated in the compilation of "Hymns of the Christian Life." He also worked with the Bible Societies in several South American countries. He then served as pastor of a Hispanic church in the United States of America. He was a prolific translator of 800 hymns and choral songs. He used some pseudonyms as G. Paul S.… Go to person page >

Author: J. Faure

Born: January 15, 1830, Moulins, Allier, France. Died: November 9, 1914, Paris, France.  Go to person page >

Text Information

First Line: Palmas y flores que se ven brotar
Title: Las Palmas
French Title: Sur nos chemins les rameaux et les fleurs
Author: J. Faure (1864)
Translator: George Paul Simmonds
Meter: with refrain
Language: Spanish
Refrain First Line: A Cristo dad hosannas
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 1 of 1)
Page Scan

Celebremos Su Gloria #184

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support