Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Alabad a nuestro Dios (Praise the Lord)

Alabad a nuestro Dios en su santuario (Praise the Lord, Give praise within the holy temple)

Author: Osdy Soriano (1976); Translator: Mary Louise Bringle, b. 1953 (2011)
Tune: ACAPULCO
Published in 1 hymnal

Full Text

Spanish:
Alabad a nuestro Dios en su santuario,
por la hermosura de su cielo,
por sus proezas alabadlea Él.
Alabadele por la grandeza de su nombre,
con el sonido de bocina,
salterio y arpa, a la vez cantad.

Alabadle con el alegre pandero,
con el candor de la danza,
cantad con gozo al Senor.
Alabadle con cuerdas, flautas y cimbalos
de júbilo resonantes.
En su lenguaje, todo
lo que respira alabe al Señor.
lo que respira alabe al Señor.
Amén.

English:
Praise the Lord. Give praise within the holy temple
for all the beauty of the heavens,
for mighty acts of power, praise the Lord.
Praise the Lord, whose name surpasses all in greatness.
Praise with the sounding of the trumpet,
with harp and lyre together, praise and sing.

Praise the Lord with tambourines brightly shaking,
and with the sweetness of dancing,
sing out with joy unto the Lord.
Praise the Lord with strings
and flutes and with cymbals, with jubilation resounding.
Each in its language, now let
all that have life and have breath praise the Lord.
all that have life and have breath praise the Lord.
Amen.

Source: Psalms for All Seasons: a complete Psalter for worship #150D

Author: Osdy Soriano

(no biographical information available about Osdy Soriano.) Go to person page >

Translator: Mary Louise Bringle, b. 1953

(no biographical information available about Mary Louise Bringle, b. 1953.) Go to person page >

Text Information

First Line: Alabad a nuestro Dios en su santuario (Praise the Lord, Give praise within the holy temple)
Title: Alabad a nuestro Dios (Praise the Lord)
Spanish Title: Alabad a nuestro Dios
Translator: Mary Louise Bringle, b. 1953 (2011)
Author: Osdy Soriano (1976)
Place of Origin: Mexico
Language: English; Spanish

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Psalms for All Seasons: a complete Psalter for worship #150DText



Advertisements