Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Радуйся мир, Господь грядёт!

Full Text

1. Радуйся, мир! Господь грядёт.
Земля, ликуй пред Ним!
Прими скорей Царя царей,
И пойте новый гимн,

И пойте новый гимн,

И пойте, пойте новый гимн.

2. Радуйся, мир! Христос пришёл.
В церквах поют о Нём.
Поля, сады, леса, холмы,
Им вторит с торжеством,

Им вторит с торжеством,

Им вторит, вторит с торжеством,

3. Чтоб грех не ослеплял народ,
Чтоб терны не росли,
Он жизнь даёт, снимает гнёт
Во всех концах земли

Во всех концах земли

Во всех, Во всех концах земли

4. Принес Он мир и благодать,
Чтоб все могли познать,
Как Бог велик и справедлив,
Как нас Он возлюбил,

Как нас Он возлюбил,

Как нас, Как нас Он возлюбил.

Source: TTT-Himnaro Cigneta #605

Author: Isaac Watts

Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Радуйся мир, Господь грядёт!
English Title: Joy to the world! The Lord is come
Author: Isaac Watts
Translator: Anonymous
Language: Russian


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
TTT-Himnaro Cigneta #605TextAudio