رجاء قلبي راسخ

Representative Text

1 - رجاءُ قلبي راسخٌ
أساسُه بِرُّ المسيحْ
وليس شيءٌ غيرُهُ
قلبي إليه يستريحْ

القرار
عليكَ يا صخرَ الأزلْ
أُلقِي رجائي والأملْ
ألقي رجائي والأملْ

2 - لن تَحجُبَ الظُّلماتُ عن
عينِي مُحَيَّاه الصبيحْ
فنعمةُ الربِّ العلي
تجلو لِـيَ الحقَّ الصريحْ

3 - في عهدِه المختومِ با
لدمِ الثمينِ لي الرجا
إن تعصِفِ الأنواءُ حوْ
لي لا أخافُ اللُّجَجا

4 - وحين يأتي الربُّ في الــ
أمجادِ في اليومِ الأخيرْ
أبدو لديه طاهراً
بثوب برِّهِ المنيرْ


Source: ترانيم الإيمان #178

Transaltor: Milhim Dhahabiyyeh ملحم ذهبية

ملحم ذهبية Go to person page >

Author: Edward Mote

Mote, Edward, was born in Upper Thames Street, London, Jan. 21, 1797. Through the preaching of the Rev. J. Hyatt, of Tottenham Court Road Chapel, he underwent a great spiritual change; and ultimately he became a Baptist minister. For the last 26 years of his life he was pastor at Horsham, Sussex, where he died Nov. 13, 1874. Mr. Mote published several small pamphlets; and also:- Hymns of Praise. A New Selection of Gospel Hymns, combining all the Excellencies of our spiritual Poets, with many Originals. By E. Mote. London. J. Nichols, 1836. The Originals number nearly 100. Concerning the authorship of one of these original hymns much uncertainty has existed. The hymn is:— 1. Nor earth, nor hell my soul can move. [Jesus All in All.… Go to person page >

Text Information

First Line: رجاء قلبي راسخ
English Title: The Solid Rock (My hope is built on nothing less)
Transaltor: Milhim Dhahabiyyeh ملحم ذهبية
Author: Edward Mote
Language: Arabic
Refrain First Line: عليك يا صخر الأزل

Tune

SOLID ROCK

The Sunday school hymn writer William B. Bradbury (PHH 114) composed SOLID ROCK in 1863 for Edward Mote's "My Hope Is Built on Nothing Less." The tune name derives from that song's refrain: "On Christ, the solid rock, I stand. . . .” Bradbury published SOLID ROCK in his 1864 children's collection…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #178

TextPage Scan

ترانيم مسيحية #30

تسابيح الرجاء #316

تسابيح المحبة #295

Suggestions or corrections? Contact us