Redeemer of the nations, comeTranslator (into English): Catherine Winkworth; Author: St. Ambrose; Translator (into German): Johann Franck
Published in 3 hymnals
Redeemer of the nations, come!
Ransom of earth, here make Thy home!
Bright Sun, oh dart Thy flame to earth,
For so shall God in Christ have birth!
Thou comest from Thy kingly throne,
O Son of God, the Virgin's Son!
Thou Hero of a twofold race,
Dost walk in might earth's darkest place.
Thou stoopest once to suffer here,
And risest o'er the starry sphere;
Hell's gates at thy descent were riven,
Thy ascent is to highest Heaven.
One with the Father! Prince of might!
O'er nature's realm assert Thy right,
Our sickly bodies pine to know
Thy heavenly strength, Thy living glow,
How bright Thy lowly manger beams!
Down earth's dark vale its glory streams,
The splendour of Thy natal night
Shines through all time in deathless light.
|Instances (1 - 3 of 3)||Title||First Line||Tune||Tune Key||Author||Meter||Scripture||Date||Subject||Source|
|Chorale Book for England, The #23||Redeemer of the nations, come!||Redeemer of the nations, come!||St. Ambrose; J. Franck||1863|
|Lyra Germanica: hymns for the Sundays and chief festivals of the Christian year #186||Redeemer of the nations, come||Redeemer of the nations, come||Catherine Winkworth, 1827-1878; Johann Franck||1856|
|Lyra Germanica: The Christian Year #76||Redeemer of the nations, come!||Redeemer of the nations, come!||Catherine Winkworth; St. Ambrose; Johann Franck||8,8,8,8||1861||Veni, Redemptor gentium|