Please give today to support during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546


Sichrer Mensch, vom Tod umfangen

Translator: E. Gebhardt; Author: A. C. Cidenton
Published in 2 hymnals

Translator: E. Gebhardt

(no biographical information available about E. Gebhardt.) Go to person page >

Author: A. C. Cidenton

Early 20th Century  Go to person page >

Text Information

First Line: Sichrer Mensch, vom Tod umfangen
Title: Morgen
English Title: Tomorrow (Dost thou know, O trifling mortal)
Author: A. C. Cidenton
Translator: E. Gebhardt
Language: German
Refrain First Line: Diese Stunde darf noch gelten
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

Erweckungs-Lieder #8

Evangeliums-Saenger #d212

Suggestions or corrections? Contact us