Softly Now The Day Is Ending

Representative Text

Softly now the day is ending,
Night o’er hill and vale descending,
I will kneel before Thee, Lord.
Unto Thee my thanks I render
That Thou didst in mercy tender
Life and peace to me accord.

May Thy church Thy peace inherit,
Guide our leaders by Thy spirit,
Grant our country strength and peace.
To the straying, sad and dreary,
To each Christian faint or weary
Grant Thou solace and surcease.

Keep me, Jesus, while I slumber!
From my perils without number,
Shield me, Master, in Thy might,
That, released from sin and sorrow,
I may sing this song tomorrow:
Jesus was my Sun this night.



Source: Hymns and Hymnwriters of Denmark #16

Author: Thomas Kingo

(no biographical information available about Thomas Kingo.) Go to person page >

Translator: J. C. Aaberg

Jens Christian Aaberg (b. Moberg, Denmark, 1877; d. Minneapolis, MN, 1970) immigrated to the United States in 1901. Educated at Grand View College and Seminary in Des Moines, Iowa, he entered the ministry of the Danish Evangelical Lutheran Church in America and served congregations in Marinette, Wisconsin; Dwight, Illinois; and Minneapolis, Minnesota. Aaberg wrote Hymns and Hymnwriters of Denmark (1945), translated at least eighty hymns from Danish into English, and served on four hymnal committees. In 1947 King Frederick of Denmark awarded him the Knight Cross of Denmark. --Psalter Hymnal Handbook, 1987  Go to person page >

Text Information

First Line: Softly now the day is ending
Title: Softly Now The Day Is Ending
Danish Title: Dagen nu sin Afsked tager
Author: Thomas Kingo
Translator: J. C. Aaberg
Meter: 8.8.7.8.8.7
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

Hymnal for Church and Home #45

TextPage Scan

Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #45

TextPage Scan

American Lutheran Hymnal #570

Text

Hymns and Hymnwriters of Denmark #16

Suggestions or corrections? Contact us