سبوتك يا رب تعطي هنا

Representative Text

1 سبوتُكَ يا رب تُعطي هُنا
سروراً ونوراً يلوحْ
عسانا نرى فوقُ سَبتاً لنا
أسَرَّ لدى كل روحْ

2 إلى ذاك أنفسُنا البائسه
تميلُ بشوقٍ شديدْ
وترجو عواطفنا اليائسه
أشدَّ رجاءٍ وطيدْ

3 هنالك لا تعبٌ لا وجعْ
ولا إثمَ لا موتَ لا
وليس التنهدُ ينضمُّ معْ
تسابيحِ أهلِ العُلى

4 هنالك لا خوف ينفي القرارْ
ولا علةٌ للكَمدْ
ولا جُنْحُ ليلٍ وغيمُ النهارْ
بلِ النورُ حتى الأبدْ

5 متى ينجلي يومُنا المُنتَظرْ
ويُقرضُ مُلكُ الشقا
ونترُكُ فيه طريقَ الخطرْ
وندخلُ دار البقا

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #43

Author: Philip Doddridge

Doddridge, Philip, D.D., was born in London, June 26, 1702. His grandfather was one of the ministers under the Commonwealth, who were ejected in 1662. His father was a London oilman. He was offered by the Duchess of Bedford an University training for ordination in the Church of England, but declined it. He entered Mr. Jennings's non-conformist seminary at Kibworth instead; preached his first sermon at Hinckley, to which Mr. Jennings had removed his academy. In 1723 he was chosen pastor at Kibworth. In 1725 he changed his residence to Market Harborough, still ministering at Kibworth. The settled work of his life as a preceptor and divine began in 1729, with his appointment to the Castle Hill Meeting at Northampton, and continued till in the… Go to person page >

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Text Information

First Line: سبوتك يا رب تعطي هنا
English Title: Thine Earthly Sabbaths, Lord, We Love
Author: Philip Doddridge
Translator: ناصيف اليازجي
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
تطريب الآذان في صناعة الألحان #4TextPage Scan
تطريب الآذان في صناعة الألحان #4Page Scan
كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #43TextPage Scan
مزامير وتسابيح وأغاني روحية #h86TextPage Scan
مزامير وتسابيح وأغاني روحية #71TextPage Scan
مزامير وتسابيح وأغاني روحية #122TextPage Scan
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements