Víctimae Pascháli láudes

Representative Text

1 Victimae paschali laudes
immolent Christiani,
Agnus redemit oves.
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores.
Mors et vita duello conflixere mirando.
Dux vitae mortuus regnat vivus.

2 Dic nobis, Maria,
quid vidisti in via?
Sepulchrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis,
Angelicos testos,
sudarium et vestes.
Surrexit christus spes mea;
praecedit suos in Galilaea.

3 Credendum est magis soli
Mariae veraci,
quam Judaeorum turbae fallaci.
Scimus, Christum surrexisse
a mortuis vere,
tu nostri, victor Rex,
miserere.
Hallelujah!

Source: Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch: worin die gebräuchlichsten alten Kirchen-Lieder Dr. M. Lutheri und anderer reinen lehrer und zeugen Gottes, zur Befoerderung der wahren ... (2. verm. Aus.) #130

Author: Wipo

Wipo (Wippo or Wigbert), a native of Burgundy, chaplain ot Emperor conrad IIl, A. D. 1000, Authroship is claimed for him, but not definitely estabished. Evangelical Lutheran Hymnal, 1908 Go to person page >

Timeline

Instances

Instances (1 - 9 of 9)

Cantiones Sacrae #d116

Manual of Catholic Melodies #d166

The New Saint Basil Hymnal #d164

Page Scan

The Parish Hymnal #32

The Pius X Hymnal #d156

Page Scan

The St. Gregory Hymnal and Catholic Choir Book. Singers' ed., Melody ed. #196

Worship II, a Hymnal for Roman Catholic Parishes #d257

TextPage Scan

Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch #130

Suggestions or corrections? Contact us