Voz de amor y de clemencia

Representative Text

1 Voz de amor y de clemencia
En el Gólgota sonó,
Y al oírla, con violencia
El calvario retembló.
"Consumado es,"
Fue la voz que Cristo dio.

2 Voz de escario, de ironía,
Vil pronuncia el hombre audaz,
Mientras Cristo en su agonía
Hace al sol nublar su faz.
"Consumado es,"
Fue la voz del Dios veraz.

3 Entre angustias y dolores
Sin amparo se encontró
El Señor de los señores,
El que al débil amparó.
"Consumado es,"
Y su espíritu entregó.

4 Ya el infierno está vencido,
Y la muerte es sin horror
Para el hombre redimido
Que confía en su Señor.
"Consumado es"
El rescate del amor.


Source: Culto Cristiano #68

Author: Jonathan Evans

Evans, Jonathan, born at Coventry in 1748 or 1749. He was the son of a working man, and as a youth was employed in a ribbon manufactory. About 1778 he joined the congregation at Coventry, over which the Rev. G. Burder was pastor. He began preaching at Foleshill, near Coventry, in 1782, and in 1795 he began his stated ministry there, retaining the same to his death on Aug. 31, 1809. Two biographical notices of him appeared in the Evangelical Magazine (Oct. 1809, and March 1847), and also several of his hymns. Two of his hymns appeared in Burder's Collection, 1784, and another in the 2nd edition the same year. His best known hymns are, "Come, Thou soul-transforming Spirit,” and "Hark! the voice of love and mercy;" q.v. He published no poeti… Go to person page >

Translator: Juan Bautista Cabrera Ivars

Juan Bautista Cabrera Ivars was born in Benisa, Spain, April 23, 1837. He attended seminary in Valencia, studying Hebrew and Greek, and was ordained as a priest. He fled to Gibraltar in 1863 due to religious persecution where he abandoned Catholicism. He worked as a teacher and as a translator. One of the works he translated was E.H. Brown's work on the thirty-nine articles of the Anglican Church, which was his introduction to Protestantism. He was a leader of a Spanish Reformed Church in Gibraltar. He continued as a leader in this church when he returned to Spain after the government of Isabel II fell, but continued to face legal difficulties. He then organized the Spanish Reformed Episcopal Church and was consecrated as bishop in 1894. He… Go to person page >

Text Information

First Line: Voz de amor y de clemencia
English Title: Hark! the voice of love and mercy
Translator: Juan Bautista Cabrera Ivars
Author: Jonathan Evans
Meter: 8.7.8.7.4.7
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Tune

CALVARY (Stanley)


ST. AUSTIN (55546)


SICILIAN MARINERS

SICILIAN MARINERS is traditionally used for the Roman Catholic Marian hymn "O Sanctissima." According to tradition, Sicilian seamen ended each day on their ships by singing this hymn in unison. The tune probably traveled from Italy to Germany to England, where The European Magazine and London Review…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

El Himnario Bautista de la Gracia #180

Include 9 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us