Whate'er betide, God is my guide

Whate'er betide, God is my guide

Author: George Ratcliffe Woodward
Published in 1 hymnal

Author: George Ratcliffe Woodward

Educated at Caius College in Cambridge, England, George R. Woodward (b. Birkenhead, Cheshire, England, 1848; d. Highgate, London, England, 1934) was ordained in the Church of England in 1874. He served in six parishes in London, Norfolk, and Suffolk. He was a gifted linguist and translator of a large number of hymns from Greek, Latin, and German. But Woodward's theory of translation was a rigid one–he held that the translation ought to reproduce the meter and rhyme scheme of the original as well as its contents. This practice did not always produce singable hymns; his translations are therefore used more often today as valuable resources than as congregational hymns. With Charles Wood he published three series of The Cowley Carol Book (19… Go to person page >

Text Information

First Line: Whate'er betide, God is my guide
Author: George Ratcliffe Woodward
Refrain First Line: While I have breath, Lord


Ich glaub an Gott in aller Noth [Trust in God.] In Bäumker, iii., No. 181, this is cited as in the Duderstadt Gesang-Buch (R. C), 1724. It is in many later books, e.g., the Heil-und Hülfs-Mitte l, Brix, 1767, p. 13, Hommel’s Geist Volkslieder, 1864, No. 153, H. Bone's Cantate, ed. 1879, No. 323, &c. Translated as:—
Whate'er betide, God is my guide, by G. R. Woodward, in his Songs of Syon, 1904, No. 150. [Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)


Instances (1 - 1 of 1)

The Ave Maria Hymnal. 2nd rev. ed. #d176

Suggestions or corrections? Contact us