1 When languor and disease invade
This trembling house of clay,
’Tis sweet to look beyond my pains,
And long to fly away.
2 Sweet to look inward, and attend
The whispers of His love;
Sweet to look upward to the place
Where Jesus pleads above.
3 Sweet to look back, and see my name
In life’s fair book set down;
Sweet to look forward and behold
Eternal joys my own.
4 Sweet to reflect how grace divine
My sins on Jesus laid;
Sweet to remember that His blood
My debt of suffering paid.
Source: Book of Worship (Rev. ed.) #464
"This hymn was written for the late Countess of Huntingdon, at her request, when in illness, by the Rev. Mr. Toplady, and kindly given to the publisher as it originally stood, by the Right Hon. Lady Ann Erskine."From the poem as thus printed we find that No. 238 above was composed of stanzas i.-vii. and xiv., and No. 263 of stanza viii., ix., xi.-xiii. and xv. Stanza x. was not used. The centos from this poem now in common use are:— 1. How blest to rest in lively hope (stanza viii.). In Windle's Met. Psalter and Hymnal 2. Sweet to reflect how grace divine (st. iv.). In some American collections. 3. Sweet to rejoice in lively hope (stanza viii.). In a few American collections. 4. 'Tis sweet to rest in lively hope (stanza viii.). In common use in Great Britain and America. 5. When languor and disease invade (stanza i.). In extensive use in most English-speaking countries. The full text of the poem is in D. Sedgwick's reprint of Toplady's Hymns and Sacred Poems, 1860. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)