When vesper bells are calling

Representative Text

1 When vesper bells are calling
The hour of rest and prayer,
When evening shades are falling,
And I must hence repair,
I seek my chamber narrow,
Nor my brief day deplore,
For I shall see the morrow
Where night shall be no more.

2 O take me in Thy keeping,
Dear Father good and just;
Let not my soul be sleeping
In sin, and pride, and lust.
If in my life Thou guide me
According to Thy will,
I may in death confide me
Into Thy keeping still.

Amen.



Source: The Hymnal and Order of Service #565

Author: Frans Mikael Franzen

Franzén, Franz Michael, was born at Uleabôrg, Finland, in 1772, and educated at the University of Abo, where he became Librarian and Professor of Literary History. He was subsequently Minister at Kumla, Orebro, Sweden, and then of Santa Clara, in Stockholm. He was consecrated Bishop of Hernosand, in 1841, and died there in 1847. (See Supplement to Longfellow's Poets and Poetry of Europe.) Of his pieces one is in English common use. It begins "Jesum haf i ständigt minne," translated by Mrs. Charles in her Christian Life in Song, 1858, p. 250, as "Jesus in Thy memory keep" (Looking unto Jesus). Usually it begins with stanza ii., "Look to Jesus, till, reviving." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: When vesper bells are calling
Author: Frans Mikael Franzen
Copyright: Public Domain

Tune

AU FORT DE MA DETRESSE

GENEVAN 130 was first published in the 1539 edition of the Genevan Psalter. The 1564 harmonization by Claude Goudimel (PHH 6) originally placed the melody in the tenor. GENEVAN 130 is a Dorian tune consisting of four long lines in which the rhythm of line 3 is a fitting contrast to the repeated rhyt…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Text

The Hymnal and Order of Service #565

TextPage Scan

The Hymnal and Order of Service #565

Suggestions or corrections? Contact us