We ask for donations here just twice a year, and this is one of those times. So, before you hit the "close" button on this box, would you consider a donation to keep Hymnary.org going? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Last month, our Hymnary website had almost 1 million visitors from around the world: people like you who love hymns. To serve our users well takes money, and we have limited sources of revenue. This fund drive is one such source.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below. From the entire Hymnary.org team, our grateful thanks.

緊緊跟隨我 (Follow me)

我曾行在孤單路上,擔子重壓肩頭 (Wǒ céng xíng zài gūdān lùshàng, dànzi zhòng yā jiāntóu)

Author: Ira F. Stanphill
Tune: [I traveled down a lonely road]
Published in 1 hymnal

Author: Ira F. Stanphill

(no biographical information available about Ira F. Stanphill.) Go to person page >

Text Information

First Line: 我曾行在孤單路上,擔子重壓肩頭 (Wǒ céng xíng zài gūdān lùshàng, dànzi zhòng yā jiāntóu)
Title: 緊緊跟隨我 (Follow me)
English Title: I traveled down a lonely road
Author: Ira F. Stanphill
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #323

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.