ينبوع جود من دم زاك جرى

Representative Text

1 - ينبوعُ جودٍ من دمٍ زاكٍ جرى
من جسمِ فادينا الذي أحيا الورى
مُطهِّرٌ - مَنِ اغتسلْ
فيهِ اكتسى بِرَّ الحملْ

2 - يا حملاً قد مات عن جنسِ البشرْ
هذا الدمُ الثمينُ دائمُ الأثرْ
حتى يُنَجي بالسلامْ
بِيعَتَه على التمامْ

3 - لما رأيتُ سيلَ هاتيكَ الدما
بعين إيمانٍ به يُنـفى العمى
قد صار حبُّ من فدى
موضوعَ شُكري أبدا

4 - إذا غدا هذا اللسانُ الأبكمُ
في قبرِه أخرسَ لا يُكلِّمُ
تشدو بحمدٍ أعظمِ
نفسي لجودِ المنعِمِ


Source: ترانيم الإيمان #66

Author: William Cowper

Cowper, William, the poet. The leading events in the life of Cowper are: born in his father's rectory, Berkhampstead, Nov. 26, 1731; educated at Westminster; called to the Bar, 1754; madness, 1763; residence at Huntingdon, 1765; removal to Olney, 1768; to Weston, 1786; to East Dereham, 1795; death there, April 25, 1800. The simple life of Cowper, marked chiefly by its innocent recreations and tender friendships, was in reality a tragedy. His mother, whom he commemorated in the exquisite "Lines on her picture," a vivid delineation of his childhood, written in his 60th year, died when he was six years old. At his first school he was profoundly wretched, but happier at Westminster; excelling at cricket and football, and numbering Warren Hasti… Go to person page >

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Text Information

First Line: ينبوع جود من دم زاك جرى
English Title: There Is a Fountain Filled with Blood
Author: William Cowper
Translator: ناصيف اليازجي
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #66

Include 7 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements