| Text Is Public Domain |
---|
A hundred years from now |
| | | A hundred years from now | When we look back a hundred years ago | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 202087 | 1 |
A hundred years through hopes and fears |
| | | A hundred years through hopes and fears | A hundred years, and still we be the honored | | | | Maria Straub | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41703 | 1 |
A hundred years to come |
| | | A Hundred Years to Come | O where shall be the birds that sing | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 142742 | 7 |
| | | A Hundred Years to Come | Who'll press for gold yon crowded street | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 204696 | 1 |
| | | A hundred years to come | Where, where will be the birds that sing? | | | | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 920497 | 1 |
A hymn of praise my heart is singing |
| | | Beyond | Beyond the storm cloud is the rainbow | | | English | A. H. Ackley | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 53216 | 2 |
A je larë ti në gjak |
| | | A Ke Marrë Pastrimin | A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot? | Have you been to Jesus for the cleansing power? | English | Albanian | Elisha A. Hoffman; Jan Foss | A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot? ... | | | | | | | [A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1831236 | 1 |
A Jesucristo el Rey de reyes |
| | | Dios Manda | A todo pueblo y raza Dios mando | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1853213 | 1 |
A Jesucristo el Señor |
| | | Himno a Jesucristo | Cristo es, es el camino | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Cristo Rey | | [Cristo es, es el camino] | | | | | | 1 | 0 | 1685548 | 1 |
A Jesús, a Jesús |
| | | A Jesús entrega todo | Has corrido tras un arco iris | Give Them All to Jesus | English | Spanish | Bob Benson; Phil Johnson; Anónimo | | | Matthew 11:28 | | | El evangelio Invitación; The gospel Invitation | | [Has corrido tras un arco iris] | | | | | | 1 | 0 | 1687352 | 1 |
A Jesus Cristo, meu Mestre amado |
| | | A Jesus Cristo Contarei Tudo | A Jesus Cristo contarei tudo | I Must Tell Jesus | English | Portuguese | Elisha A. Hoffman; Solomon L. Ginsburg | | 10.9.10.9 with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969685 | 1 |
A Jesus dou meu louvor, |
| | | Noite E Dia | Noite e dia vou cantando | All the day my heart is singing | English | Portuguese | Ada M. Shaw; Daniel Borges | Noite e dia vou cantando, Bem guardado ... | | | | | | | [Noite e dia vou cantando] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1811580 | 1 |
A Jesús loor |
| | | Digno es el Cordero | Digno es el Cordero que inmolado fue | Worthy Is the Lamb, the hosts of Heaven sing | English | Spanish | Johnson Oatman, Jr.; Anonymous | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1395860 | 4 |
A Jesús mi eterno Rey |
| | | En El Servicio De Mi Rey | Soy feliz en el servicio de mi Rey Soy feliz, y estoy contento | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1850738 | 1 |
A Jesus monroi |
| | | A Jesus monroi | On voit l'impie audacieux | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 145052 | 1 |
A Jesús prefiero |
| | | A Jesús Prefiero | Cuando cargado y triste esté | | | Spanish | James Rowe; Marjorie J. de Caudill | | | Proverbs 18:24 | | | | | I CHOOSE JESUS | | | | | 1 | 2 | 0 | 1594248 | 2 |
A Jesús ven hoy, ven |
| | | Por Ti Estamos Hoy Orando | Por ti estamos hoy orando | | | Spanish | Ernesto Barocio | | | | | | | | [Por ti estamos hoy orando] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1670849 | 1 |
A jewel, dear children, worth keeping |
| | | A jewel worth keeping | I know of a jewel whose lustre | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 92606 | 2 |
A jewel here on earth |
| | | The precious jewel | Way back in the hills | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 189033 | 1 |
A jeweled crown of grateful praise |
| | | The Jeweled Crown | Upon the Savior's brow doth rest | | | English | William Edward Penney | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186919 | 1 |
A joy I cannot measure |
| | | A joy I cannot measure | I gave my all to Jesus | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90747 | 1 |
A joyful song |
| | | Christ is mine | My soul a joyful song doth sing | | | | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126530 | 1 |
A kahi no au a ike lea |
| | | NA IESU NO I HA'AWI MAI | Na Iesu no i haawi mai | I Know Not Why God's Wondrous Grace | English | Hawaiian | El Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901; Charles M. Hyde, 1832-1899 | | | | | | | | EL NATHAN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1183612 | 2 |
A kind friend, and a good friend |
| | | Jesus a True Friend | How kind a friend is Jesus! | | | English | E. A. H. | | | | | | | | [How kind a friend is Jesus!] | | | | | | 1 | 0 | 1826537 | 1 |
A kind friend is He, and He tenderly loves me |
| | | A Kind Friend Is Jesus | I never have known such another friend as Jesus | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 93737 | 1 |
A kiss for a blow |
| | | A kiss for a blow | What makes little children | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 195933 | 2 |
¡A la batalla, oh cristiano! |
| | | ¡A combatir! | ¡A combatir! resuena la guerrera voz | The Fight Is On | English | Spanish | Lelia Morris; Enrique Turrall | | | | | | | | THE FIGHT IS ON | | | | | 1 | 6 | 0 | 1397443 | 5 |
A la cruz iremos ya |
| | | A La Cruz | Defended ¡oh cristianos! la causa del Salvador | | | Spanish | | Defended ¡oh cristianos! la causa del ... | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1833916 | 1 |
A la estación dichosa guianos oh salvador |
| | | El Ferrocarril at Cielo | El ferrocarril al cielo, es la vida, el dirijir | Life's Railway to Heaven | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1827466 | 1 |
A la final trompeta |
| | | La Final Trompeta | Como en el Sinaí la trompeta se oyó | | | Spanish | Benjamín Cantú | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1850041 | 1 |
A la noche la aurora sigue |
| | | Una historia diremos al mundo | Una historia diremos al mundo | We've a Story to Tell to the Nations | English | Spanish | H. Ernest Nichol; Juanita de Balloch | | | | | | | | MESSAGE | | | | | 1 | 8 | 0 | 1397572 | 8 |
A la ru, A la mé |
| | | O Sleep Well, Beautiful Baby | O sleep well, beautiful Baby | | | English | John E. Simons | O sleep well, beautiful Baby, in the ... | Irregular with refrain | | Hispanic folk song | | God the Son Christmastide; Global Hymns | | A LA RU | | | | | | 1 | 0 | 1161965 | 1 |
A la rurrurru, niño chiquito |
| | | El rorro | Del elefante hasta el mosquito | | | Spanish | | A la rurrurru, niño chiquito, ... | | | Villancico mexicano tradicional | | Navidad; Christmas | | EL RORRO | | | | | | 1 | 0 | 1522585 | 1 |
A la siega acudid |
| | | A La Siega Acudid | Somos obreros del Señor | To the Harvest Field | English | Spanish | Minnie U. Pure | | | John 4:35-38 | | | | | [Somos obreros del Señor] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1690132 | 2 |
A la tierra feliz y hermosa voy |
| | | Estando a orillas del Jordán | Estando a orillas del Jordán | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [Estando a orillas del Jordán] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1397977 | 1 |
A la victoria marchad |
| | | A la Victoria | Ponte la armadura ya | | | Spanish | | | | 1 John 5:4 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1604017 | 1 |
A la voz de su amor respondamos |
| | | Himno De Convencion | En la lucha a que Cristo nos llama | | | Spanish | Francisco Estrello | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1849961 | 1 |
A Lamb, a blessed Lamb stood on Mount Zion |
| | | They Which Follow the Lamb | I looked, and lo! a Lamb stood on Mount Zion | | | English | Nellie Edwards | | | | | | | | [I looked, and lo! a Lamb stood on Mount Zion] | | | | | | 1 | 0 | 1973535 | 1 |
A land without tears, no sorrows invade |
| | | A Land Without Tears | A land without tears, a place of delight | | | | Katharyn Bacon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41778 | 1 |
A las alturas voy |
| | | Fugando De Las Llamas Hoy | Fugando de las llamas hoy | I'm to the Highlands Bound | English | Spanish | Samuel Stennett; J. P. Cragin | | | Genesis 19:17 | | | | | [Fugando de las llamas hoy] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1827774 | 1 |
A las palabras del hablador |
| | | A las palabras del hablador | Niño cristiano, se pensador | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 127912 | 1 |
A light along the way |
| | | A Light Along the Way | The Lord hath made this world of ours | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 168358 | 14 |
A light from the window I see |
| | | A Light from the Window I See | Though long be the pathway and weary my feet | | | English | A. Bunyan Little | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 180755 | 1 |
A light in the valley |
| | | A light in the valley | There's a light in the valley of shadows | | | | L. O. Sanderson | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 176797 | 2 |
A light is gleaming |
| | | A Light Is Gleaming | When light comes pouring into the darkest space | | | | Linnea Good | A light is gleaming, spreading its ... | Irregular with refrain | | | | The Christian Year Epiphany; Choruses and Refrains; Christian Year Epiphany; Fears; God Light; Grief; Hope; Jesus Christ Light; Joy; Light; Love; Morning; Pilgrimage and Conflict; Star(s); Epiphany 3 Year A | | LIVING IN THE LIGHT | | | | | | 1 | 0 | 1026854 | 1 |
A light on my way, a light on my way |
| | | God's Word Is a Light On My Way | My light in the darkness, my star in the night | | | English | W. C. Poole | | | | | | | | [My light in the darkness, my star in the night] | | | | | | 1 | 0 | 1504692 | 1 |
A light rises in the darkness |
| | | Psalm 112: A Light Rises in the Darkness | They are lights in the darkness for the upright | | | English | | | | Genesis 1:26-28 | | | Rites of the Church Marriage; Ordinary Time Fifth Sunday | | [A light rises in the darkness] (Guimont) | | | | | | 2 | 0 | 31173 | 2 |
| | | Psalm 112 | Praise the LORD! Happy are those who fear the LORD | | | English | | light rises in the darkness; a light ... | | Psalm 112 | | | | | [Praise the LORD! Happy are those who fear the LORD] | | | | | | 1 | 0 | 1373450 | 1 |
A light rises in the darkness for the upright |
| | | A light rises in the darkness for the upright | Happy are those who fear the Lord | Psalm 112 - Antiphonal | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1330995 | 1 |
A light to lead us home |
| | | A light to lead us home | O light, whose beams are everywhere | | | English | Eleanor Allen Schroll | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 136569 | 1 |