Text Is Public Domain |
---|
| | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) | | | English; Spanish | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 95:1-7 | | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Buscar; Seeking; Dar Gracias; Thanksgiving; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Journey; Viaje; Mercy; Misericordia; Pastor; Shepherd; Paz; Peace; Pecado; Sin; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Reconciliación; Reconciliation | | [Venid, entremos todos dando gracias] | | | | | | 1 | 0 | 1289015 | 1 |
| | Vamos Cantando al Señor (Honor and Glory to God) | La luz de un nuevo día (The dawn of each new morning) | Vamos cantando al Señor (Honor and glory to God) | | | English; Spanish | Juan A. Espinosa, n. 1940; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 95:1 | | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Canción; Song; Dar Gracias; Thanksgiving; Feast; Fiesta; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Mañana; Morning; Name Of God; Nombre de Dios; Palabra de Dios; Word of God | | [La luz de un nuevo día] | | | | | | 1 | 0 | 1289081 | 1 |
| | Psalm 95:1-7 | Come into God's presence with a joyful song! | | | | English | | | | Psalm 95:2 | | | | | [Come into God's presence with a joyful song!] | | | | | | 1 | 0 | 1296246 | 1 |
| | 다 나 의 서 노 래 하 자 (Come One and All, Come Join in Song) | 다 나 의 서 노 래 하 자 (Come one and all, come join in song) | | | | English; Korean | Anonymous | | 8.8.8.8 | Psalm 95:1-2 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise; Praise; 경배와 찬양; 찬미 | | KOMMT HERBEI | | | | | | 1 | 0 | 1305916 | 1 |
| | Psalm (94) 95 | O come, let us worship the Lord | | | | English | | come, let us worship the ... | | Psalm 95 | | | Psalter | | [O come, let us worship the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1311929 | 1 |
| | Psalm (94) 95 | Let us bow down before the Lord | | | | English | | us bow down before the Lord, the God ... | | Psalm 95 | | | Psalter | | [Let us bow down before the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1311931 | 1 |
| | Come and Sing to God Our Savior | Come and sing to God our savior | | | | English | Fred R. Anderson | Come and sing to God our savior. Let us ... | | Psalm 95 | | | Authority of God; Gathering; Liturgy of the Hours Hymns for Morning Prayer; Praise; Sacraments/Rites Reconciliation; Shepherd | | UNSER HERRSCHER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1332523 | 1 |
| | Jesus cares, he cares for you | My troubled soul, why so weighed down? | Jesus cares, he cares for you | | | English | Robert Critchley, b. 1959 | | | Psalm 95:1 | | | Jesus Christ the Saviour: Lord of All; Conflict, Suffering and Doubt | | [My troubled soul, why so weighed down] | | | | | | 1 | 0 | 1358530 | 1 |
| | Psalm 95 | O come, let us sing to the LORD | Come, ring out our joy to the Lord | | | English | | ring out our joy to the ... | | Psalm 95 | | | | | [O come, let us sing to the LORD] | | | | | | 1 | 0 | 1373250 | 1 |
| | Your Will Be Done (Mayenziwe) | Mayenziwe 'ntando yakho (Your will be done, be done on earth) | | Mayenziwe | Xhosa | English; Xhosa | George A. Mxadana; Paul-Jean Olangi | Mayenziwe ’ntando yakho. Mayenziwe ... | | Psalm 95:5 | Traditional song South Africa as taught by George A. Mxadana | | Response; Christian Year Advent; Christian Year Epiphany; Discernment; Jesus Christ Second Coming; Justice; Kingdom; Service Music Response / Affirmation; Service Music Sending Forth | | [Mayenziwe 'ntando yaknho] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1374924 | 1 |
| | Believers, Make a Joyful Noise | Believers, make a joyful noise | | | | English | Brian Wren | Believers, make a joyful noise. Stand ... | 8.8.8.8 | Psalm 95:1-7 | | | Praise | | SILVER FORK | | | | | | 1 | 0 | 1379778 | 1 |
| | Jesus Is Calling Thee | He who once in Galilee | There is joy and hope for thee | | | English | Mrs. C. L. S. | He who once in Galilee Called to ... | | Psalm 95:7 | | | | | [He who once in Galilee] | | | | | | 1 | 0 | 1398765 | 1 |
| | Psalm 95: Let Us Come before the Lord | O come, let us sing with joy before the Lord | let us come before the Lord our God (If today you hear the voice of God) | | | English | James J. Chepponis | I: Let us come before the Lord our God ... | | Psalm 95:1-9 | | | Psalms | | [O come, let us sing with joy before the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1399819 | 1 |
| | Come, Ring out Your Joy to the Lord (Psalm 95) | Come, ring out your joy to the Lord! | | | | English | | ring out your joy to the Lord! Come, ... | | Psalm 95 | | | Psalms | | [Come, ring out your joy to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1400965 | 1 |
| | Anthem of Praise | O come! let us sing unto Jesus our King | | | | English | Jessie F. Moser | O come! let us sing unto Jesus our King, ... | | Psalm 95 | | | | | [O come! let us sing unto Jesus our King] | | | | | | 1 | 0 | 1450606 | 1 |
| | With Joy We Come | With joy we come and gladly sing | We come, we come with thanks and praise | | | English | Harriet E. Jones | With joy we come and gladly sing In ... | | Psalm 95:1 | | | Children's Day | | [With joy we come and gladly sing] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1460876 | 1 |
| | Salmo xcv | Venid, regocijémonos en el Señor | | | | Spanish | | | | Psalm 95 | | | | | VENITE, EXULTEMUS DOMINO | | | | | 1 | 1 | 0 | 1473039 | 1 |
| | O Come, Let Us Sing | O come, let us sing with joy to the LORD | | | | English | | O come, let us sing with joy to the ... | 10.10.11.11 | Psalm 95 | OPC/URCNA 2016 | | Creation; God Praises of; Opening of Worship | | HANOVER (Croft) | | | | | 1 | 1 | 0 | 1487566 | 1 |
| | Psalm 95 (Christmas) | Come, ring out our joy to the Lord | Christ is born for us | | | English | | Christ is born for us; come, let us ... | | Psalm 95 | | | Liturgy of the Hours Invitatory | | [Christ is born for us] | | | | | | 1 | 0 | 1503105 | 1 |
| | Psalm 95 (Lent) | Come, ring out our joy to the Lord | Today if you hear the voice of the Lord | | | English | | Today if you hear the voice of the ... | | Psalm 95 | | | Liturgy of the Hours Invitatory | | [Today if you hear the voice of the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1503106 | 1 |
| | Psalm 95 (General) | Come, ring out our joy to the Lord | Cry out with joy to the Lord, all the earth | | | English | | Cry out with joy to the Lord, all the ... | | Psalm 95 | | | Liturgy of the Hours Invitatory | | [Cry out with joy to the Lord, all the earth] | | | | | | 1 | 0 | 1503108 | 1 |
| | If Today You Hear: Psalm 95 (Ojalá Escuchen la Voz: Salmo 95 (94)0 | Joyfully let us sing (Vengan, aclamemos al Señor) | If today you hear his voice (Ojalá escuchen la voz) | Vengan, aclamemos al Señor | | English; Spanish | Lorenzo Florián | If today you hear his voice, harden not ... | | Psalm 95 | | | | | [Vengan, aclamemos al Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1516810 | 1 |
| | If Today You Hear the Voice of God: Psalm 95 | Come, sing your joy to the Lord | If today, if today | | | English | Ed Bolduc | If today, if today you hear the voice ... | | Psalm 95 | | | | | [Come, sing your joy to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1516812 | 1 |
| | If Today You Hear God's Voice: Psalm 95 | Sing joyful songs to the Lord! | If today you hear God's voice | | | English | Jeffrey Honoré | If today you hear God's voice, If ... | | Psalm 95 | | | | | [Sing joyful songs to the Lord!] | | | | | | 1 | 0 | 1516814 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 0 | 1518112 | 1 |
| | Psalm 95: If Today You Hear His Voice | Come, let us sing joyfully to the Lord | If today you hear his voice | | | English | Roy James Stewart | If today you hear his voice, harden ... | | Psalm 95:1-2 | | | 18th Sunday in Ordinary Time Year C; 23rd Sunday in Ordinary Time Year A; 27th Sunday in Ordinary Time Year C; 4th Sunday in Ordinary Time Year B; Gathering; Interfaith; Journey; Lent; Lent 3 Year A; Praise; Providence; Song; Thanksgiving | | [Come, let us sing joyfully to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1518267 | 1 |
| | Bow Down before the Lord | Bow down before the Lord | | | | English | Christoph Tietze | Bow down before the Lord And worship ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 95 | | | Praise | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 1 | 0 | 1522517 | 1 |
| | Come, Let us Worship | Come, O come, let us worship | | | | English | | O come, let us worship, Sing unto the ... | | Psalm 95:6 | | | Children | | [Come, O come, let us worship] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1527544 | 1 |
| | Psalm 95: Escuchen Hoy la Voz del Señor (Listen Today to God's Voice) | Vengan, aclamemos al Señor (Come with joy before the Lord) | Listen today to God's voice | | | English; Spanish | Eleazar Cortés, b. 1947 | Refrain: Escuchen hoy la voz del ... | | Psalm 95:1-2 | | | Conversion; Lent 3 Year A; Conversion; Lent 3 Year A; Conversion; Lent 3 Year A; The Most Holy Body and Blood of Jesus Year A; Ordinary Time Common Psalm; Fourth Ordinary Year B; Sixth Ordinary Year C; Tenth Ordinary Year A; Fourteenth Ordinary Year B; Twenty-Second Ordinary Year C; Twenty-Third Ordinary Year A; Twenty-Seventh Ordinary Year C; Thirty-First Ordinary Year A; The Exaltation of the Holy Cross (September 14); Service Music for Mass: Liturgy of the Word Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm | | [Vengan, aclamemos al Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1557400 | 1 |
| | Bendito es el Señor | Bendito es el Señor, enaltecido sea Dios | ¡Hosanna! Bendita sea la Roca | | | Spanish | S. A. Linares M. | Bendito es el Señor, enaltecido sea ... | | Psalm 95:1-7 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty | | O MAGNIFY THE LORD | | | | | 1 | 1 | 0 | 1570664 | 1 |
| | Padre Eterno | Padre eterno, me postro ante ti | | | | Spanish | Descon.; Pancho Martel | Padre eterno, me postro ante ti, Padre ... | | Psalm 95:1-7 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Comunión con Dios; Communion with God; Consagración; Consecration; Dios Padre; God the Father; Trinidad; Trinity | | HEAVENLY FATHER | | | | | | 1 | 0 | 1572152 | 1 |
| | Amanhecer (El amanecer) (The Hope of Dawn) | A cada dia nasce de novo o sol (As ev'ry day the sun rises in the sky) | Nós somos o sal da terra (Called to be the salt of this earth) | A cada dia nasce de novo o sol | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Rodolfo Gaede Neto, n. 1951; Juan Gattinoni; Greg Scheer, n. 1966 | - A cada dia nasce de novo o sol, ... | | Psalm 95:1 | | | Esperanza; Hope; Morning Prayer; Oración Matinal | | [A cada dia nasce de novo o sol] | | | | | | 1 | 0 | 1574638 | 1 |
| | Entraré por sus puertas | Entraré por sus puertas con cantos de loor | | | | Spanish | | por sus puertas con cantos de loor, por ... | | Psalm 95:1-7 | | | Adoración; Worship; Alegría; Cheer; Apertura del Culto; Opening of Worship; Himnos Matutinos; Morning Hymns | | I WILL ENTER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1582022 | 1 |
| | No Endurezcan el Corazón | Vengan, cantemos alegres al Señor | Ojala escuchen hoy | | | Spanish | Eleazar Cortés | | | Psalm 95 | | | Salmos/Psalms | | [Vengan, cantemos alegres al Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1614186 | 1 |
| | Zonse zimene n'za Chauta wathu | Zonse zimene n'za Chauta wathu | | | | Chichewa | | | | Psalm 95:4-5 | | | Affirmation of Faith; Glaubensbekenntnis; Affirmation de la foi; Afirmaciǿn de fe | | [Zonse zimene n'za Chauta wathu] | | | | | | 1 | 0 | 1665822 | 1 |
| | God Is Here As We Your People Meet (Shen zai dian zhong, xintu chong-jing) | Shen zai dian zhong, xintu chong-jing (God is here, as we your people meet) | | God is here, as we your people meet | English | English; Mandarin | F. Pratt Green; Philip Teng; C. W. Leung | - 1 Shen zai dian zhong, xintu ... | | Psalm 95:6-7 | | | Faith and Trust; Life Faith at Work; Lord's Day; Worship | | SZE LING | | | | | | 1 | 0 | 1669569 | 1 |
| | Draw Near, God of Grace, We Pray (Vaa Vaa Arul Arasee) | Vaa Vaa Arul Arasee (Draw near, God of grace, we pray) | | | | English; Sinhala | Anonymous; JM | - 1 Vaa Vaa Arul Arasee, Varu sabai ... | | Psalm 95:2-8 | | | Union with God In Christ | | THEVARAM | | | | | | 1 | 1 | 1670599 | 1 |
| | O LORD Who Made All the Heavens (Panginoon ng kalangitan at karagatan) | Panginoon ng kalangitan at karagatan (O LORD who made all the heavens and all the lands and seas) | | | | English; Pilipino | J. M. C. Francisco; Rolando S. Tinio | - Panginoon ng kalangitan at karagatan, ... | | Psalm 95:6-8 | | | Obedience; Offering | | HONTIVEROS | | | | | | 1 | 0 | 1670609 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1670749 | 1 |
| | Padre nuestro | Padre nuestro, Padre nuestro | | Holy, Holy | English | Spanish | Jimmy Owens (1930- ); Pablo D. Ostuni (1972- ) | | | Psalm 95:6 | | | El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | [Padre nuestro, Padre nuestro] | | | | | | 1 | 0 | 1685254 | 1 |
| | Himno al Creador | Que cada ser vivo, cual rico presente | | Let All Things Now Living | English | Spanish | Katherine K. Davis (1892-1980); Carlos A. Steger (1953- ) | | | Psalm 95:6 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | THE ASH GROVE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1685387 | 1 |
| | Zaburi 95:1-2 | Njoni tumwimbie Bwana | | | | Swahili | | | | Psalm 95:1-2 | | | Neno La Mungu | | | | | | | | 1 | 0 | 1798242 | 1 |
| | Venid, Arrodillémonos | Venid, arrodillémonos | | Come, Let Us Bow Down | English | Spanish | | | | Psalm 95:6 | | | Musica Liturgica Introitos | | [Venid, arrodillémonos] | | | | | | 1 | 0 | 1803455 | 1 |
| | Por Tus dones loor cantamos | Por Tus dones loor cantamos | Por Tus dones loor cantamos | | | Spanish | Felicia D. Hemans, 1793-1835; Edward L. Sloan, 1830-1874 | | | Psalm 95:1-7 | | | | | [Por Tus dones loor cantamos] | | | | | | 1 | 0 | 1927839 | 1 |
| | Por la belleza terrenal | Por la belleza terrenal | | | | Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1835-1917; F. J. Pagura | | | Psalm 95:1-6 | | | | | [Por la belleza terrenal] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1929297 | 1 |
| | Venid, adoremus | Venid, adoremus | | | | Spanish | John F. Wade; apr. 1711-1786 | | | Psalm 95:6 | | | | | [Venid, adoremus] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1933002 | 1 |
| | Cantan santos ángeles | Cantan santos ángeles | Gloria a DIos en lo alto | | | Spanish | | | | Psalm 95:6 | Villancico francés; apr. 1862. | | | | [Cantan santos ángeles] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1933008 | 1 |