| Text Is Public Domain |
|---|
| | Canada, the Good | They tell of a nation, a land of the good | O Canada, called by some people the good | | | English | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 178400 | 1 |
| | Clinging and Singing | All along the pathway to glory | Clinging, singing | | | English | J. M. Henson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2034184 | 1 |
| | Christ Our Rock | Christ placed my feet upon a rock | Christ is the rock, beneath my feet | | | English | Rev. E. A. Hoffman | | | | | | | | [Christ placed my feet upon a rock] | | | | | | | 1 | 0 | 2828997 | 1 |
| | Cantan gloria, gloria, aleluya al Santo Dios | Del trono santo en derredor | Cantan gloria, gloria, aleluya al Santo Dios | | | Spanish | M. N. H. | | | | Himnos Evang. | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1559428 | 1 |
| | Come and Be Saved | Come to Me, oh, weary, heavy laden | Come, oh, come, sinner, come | | | | Mrs. S. M. Harrington | Come to Me, oh, weary, heavy ... | | | | | | | [Come to Me, oh, weary, heavy laden] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1161587 | 1 |
| | Come home! come home! | Wilt thou not come to the Saviour? | Come home! come home! | | | | Mrs. M. L. Smith | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1021860 | 1 |
| | Call for Workers | Hear the invitation sweeping o'er the land | Hark, the chorus swelling loud and long | | | English | Mrs. M. H. Timanus | | | | | | | | [Hear the invitation sweeping o'er the land] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1401263 | 2 |
| | Canaan Land | I've entered into Canaan life | Blest Canaan land, bright Canaan land | | | English | Leslie F. Gay | | | | | | | | [I've entered into Canaan life] |  | | | | | | 2 | 0 | 2426425 | 1 |
| | Come, Holy Ghost, Creator Blest | Come Holy Ghost, Creator blest | | Veni Creator Spiritus, Mentes | Latin | English | Edward Caswall; Rhabanus Maurus, d. 856 | Come, Holy Ghost, ... | 8.8.8.8 | John 14:26 | | | The Church Year Pentecost | | KOMM, GOTT SCHÖPFER |    | | | 1 | 1 | | 286 | 0 | 915530 | 218 |
| | Calling today, calling today | Jesus is tenderly calling thee home | Calling today, calling today | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | CALLING TODAY |  | | | | 1 | | 496 | 0 | 2569363 | 26 |
| | Come Ye Yourselves Apart | Come ye yourselves apart and rest awhile | | | | English | E. H. Bickersteth, Jr | | | | | | | | [Come ye yourselves apart and rest awhile] |  | | | | 1 | | 47 | 0 | 1165412 | 34 |
| | Cabin in the Pines | I'm thinking of a cabin | O take me back to that home in the pines | | | | Nolin Jeffress | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 97717 | 1 |
| | Christ Is Born of Blessed Mary | Christ is born of blessed Mary! | | | | English | Harriet M. Kimball | is born of blessed Mary! Sing the ... | 8.7.8.7 D | | The Blessed Company of All Faithful People (New York: Anson D. F. Randolph, 1879) | | | | CALON LÂN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1563926 | 1 |
| | Caleb Saw the Lord | Others saw the giants, Caleb saw the Lord | I will never leave thee | | | English | M. J. C. | “Go in this thy might;” “One ... | | | | | Solos and Duets Quartettes | | [Others saw the giants, Caleb saw the Lord] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1479650 | 1 |
| | Coverdale's Carol | Now blessed be thou, Christ Jesu | | | | | Miles Coverdale | | | | | | | | [Now blessed be thou, Christ Jesu] |  | | | | | | 2 | 0 | 1976641 | 1 |
| | Converse with Christ | I'm tir'd with visits, modes and forms | | | | English | | I'm tir'd with visits, ... | | | Lyric Poems | | Converse with Christ | | |   | | | | | | 29 | 0 | 468504 | 4 |
| | Cristo está buscando obreros | Cristo está buscando obreros | Oh, Señor, es mucha la labor | | | Spanish | J. O. Thompson; Vicente Mendoza | | | Matthew 9:37 | | | Discipulado/Servicio; Discipulado; Discipleship; Evangelismo; Evangelism; Llamamiento; Call | | OBREROS | | | | | 1 | | 26 | 0 | 1612736 | 15 |
| | Cabeza ensangrentada | Cabeza ensangrentada, cubierta de sudor | | | | Spanish | Bernardo de Clairvaux; Federico Fliedner | cabeza, tan maltratada aquí tu ... | | | | | Semana Santa. Triduo Pascual | | [Cabeza ensangrentada, cubierta de sudor] |   | | | | 1 | | 6 | 1 | 1693262 | 6 |
| | Chains Broken | Twas Jesus, my Saviour, who died on the tree | For the lion of Judah shall break ev'ry chain | | | English | | | | | | | | | [Twas Jesus, my Saviour, who died on the tree] |  | | | | 1 | | 80 | 0 | 1572660 | 1 |
| | Come and join the army, the army of the Lord | Oh, we are volunteers in the army of the Lord | Come and join the army, the army of the Lord | | | English | | | | | From "Silver Chime" | | | | COURAGE |  | | | | 1 | | 50 | 0 | 2688535 | 21 |
| | Cleansing for Me | Lord, thru the blood of the Lamb that was slain | | | | English | Herbert Booth | | | | | | | | [Lord, thru the blood of the Lamb that was slain] |  | | | | 1 | | 25 | 0 | 1514778 | 16 |
| | Come Unto Me, Ye weary | Come unto me, It is the Saviour's voice | Come unto me, come unto me | | | English | Nathanael Norton | | | Matthew 11:28 | | | Invitation; Promises; Rest | | [Come unto me, It is the Saviour's voice] |  | | | | 1 | | 29 | 0 | 1185639 | 27 |
| | Christian, work for Jesus | Christian, work for Jesus | | | | English | Mary Hasloch, 1816-1892 | | 6.5.6.5 | | | | The Christian Life Brotherly Love and Service; Hymns for the Young Brotherly Love and Service | | GOD OUR FATHER | | | | | 1 | | 18 | 0 | 2191051 | 12 |
| | Come to tend God's garden | Come to tend God's garden | | | | English | John A. Dalles | | 6.5.6.5 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1109952 | 1 |
| | Crown with Thy benediction | Crown with Thy benediction | | | | | J. B. Greenwood, b. | of love; And make this hallowed ... | | | | | Various Occasions Marriage and the Home; Various Occassions Marriage and the Home | | [Crown with Thy benediction] |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 316928 | 3 |
| | Charity, or Love | Did I possess the gift of tongues | | | | English | Samuel Stennett | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 32 | 1 | 1024815 | 2 |
| | Crown Him King | The Savior left His sweet home above, came to redeem by love | Sing His praises | | | English | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 170414 | 4 |
| | Canto de esperanza (Song of Hope) | ¡Dios de la esperanza, danos gozo y paz! (May the God of hope go with us ev'ry day) | Oremos por la paz (Praying, let us work for peace) | Dios de la esperanza, danos gozo y paz | Spanish | English; Spanish | Alvin Schutmaat, 1921-1988 | gozo y paz! Al mundo en crisis, ... | | Psalm 42:5 | Traditional | | Discipleship; Discipulado; Envio; Sending Forth; Esperanza; Hope; Kingdom of God; Reino de Dios; Paz; Peace | | ARGENTINA |   | | | 1 | 1 | 1 | 10 | 0 | 1533826 | 3 |
| | Cantad, Naciones, al Señor | Cantad, naciones, al Señor | | All people that on earth do dwell | | Spanish | William Kethe; Lorenzo Alvarez | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1588237 | 2 |
| | Cantad y gracias dad | Cantad y gracias dad | Canta a Dios | Rejoice, ye pure in heart | | Spanish | E. H. Plumptre; Lorenzo Álvarez | | 6.6.8.6 with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1612537 | 2 |
| | Come children learn to fear the Lord | Come children learn to fear the Lord | | | | English | | | | Psalm 111:10 | | | | | BARR |  | | | | 1 | | 53 | 0 | 2451495 | 26 |
| | Come, Labor On | Come, labor on | Go work, go work, go work | | | English | | | | Matthew 21:28 | Refrain by editors of "Heavenly Carols" | | | | [Come, labor on] |   | | | 1 | | | 72 | 1 | 2505582 | 40 |
| | Coming Again | Jesus is coming, Jesus is coming | | | | English | Mosie Lister | | 5.5.5.5 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 21812 | 2 |
| | Countless Hosts Before God's Throne | Countless hosts before God's throne | | | | English | Christian Gregor, 1723-1801 | Where the Lamb abideth, And as ... | 7.6.7.6.3.3.6.6 | | Moravian Liturgies, 1793 | | The Life to Come | | NASSAU |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 315932 | 2 |
| | Christ has chosen me | It was not that I chose the Lord | 'Tis Christ has chosen me | | | | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105119 | 1 |
| | Come, Saviour, come | Come, Jesus, Redeemer! abide thou with me | Come, Saviour, come | | | English | R. Palmer | | | | | | | | [Come, Jesus, Redeemer! abide thou with me] |  | | | | | | 83 | 0 | 1755861 | 65 |
| | Cantique De Noël | Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle | | | | French | Placide Cappeau | Minuit, chrétiens, ... | | | | | | | [Minuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1642426 | 1 |
| | Come, Thou Weary | Come, thou weary, Jesus calls thee | | | | English | S. C. Morgan | Come, thou weary, Jesus ... | 8.5.8.3 | | Gospel Hymns Nos. 1 to 6 Complete, by Ira Sankey, James McGranahan & George C. Stebbins (Chicago, Illinois: The Biglow & Main Company, 1894), number 267 | | | | STACY |   | | | | 1 | | 9 | 1 | 2240303 | 8 |
| | Come brethren let us hasten on | Come brethren let us hasten on | | Kommt Brüder lasst uns gehen | German | English | Catherine Winkworth; Gerhard Tersteegen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 58198 | 1 |
| | Communion with Christ | Jesus all redeeming Lord | | | | English | Charles Wesley | | 7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 43 | 1 | 106017 | 1 |
| | Cristo es el todo para mí | Cristo es el todo para mí | | Jesus is all the world to me | | Spanish | Will L. Thompson; Federico J. Pagura | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1409418 | 3 |
| | Children's Dismissal for Liturgy of the Word | Open their ears. Open their hearts | | | | English | Francis Patrick O'Brien | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 923688 | 2 |
| | Cast me not in wrath away | Cast me not in wrath away | | Straf mich nicht in deinen zort | German | English | Johann Georg Albinus; E. Cronenwett | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 56269 | 4 |
| | Cántico Evangélico: Magnificat | Todo mi ser celebra | Magníficat ánima mea Dóminum | | | Spanish | Pedro Rubalcava | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1634612 | 2 |
| | Come, give now to Christ all honor | Come, give now to Christ all honor | | Kommt und lasst uns Christum ehren | German | English | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 58570 | 2 |
| | Come to the Blood | Have you been washed in the crimson flow | | | | | E. V. K. | | | | | | | | [Have you been washed in the crimson flow] | | | | | | | 10 | 0 | 1907073 | 8 |
| | Come, light of our hearts | Veni, lumen cordium | | | | | Stephen Langton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1288025 | 1 |
| | Caminando, caminando | Gozándome yo voy al hogar celestial | Caminando, caminando | | | Spanish | | | | | | | | | [Gozándome yo voy al hogar celestial] | | | | | | | 7 | 0 | 2565516 | 2 |
| | Church of God | Church of God, thou spotless virgin | | | | | Frances R. Havergal; Daniel S. Warner | of Christ, for whom He died, Thou hast ... | 8.7.8.7 D with refrain | Hebrews 12:22-23 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Church_of_God); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (25); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (165) | | | | [Church of God, thou spotless virgin] |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 35238 | 10 |
| | Chastisement | Happy the man that bears the stroke | | | | English | J. Hart | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1558239 | 1 |