| Text Is Public Domain |
|---|
| | Don't forget to do good! like the stream to the sea | Don't forget to do good! like the stream to the sea | | | | | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 327281 | 1 |
| | Do Not Forget to Pray | When the morning dawns in beauty | O do not forget to pray | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | Psalm 55:17 | | | | | [When the morning dawns in beauty] |  | | | | | | 1 | 0 | 1400698 | 1 |
| | Do Ciebie wznosi się | Do Ciebie wznosi się | | | | Polish | | za wszelkie ziemskie mienie. Bo Ty ... | | | Śpiewnik warszawski, 1899 | | Rok kościelny Dziękczynne Świeto Żniw | | NUN DANKET ALLE GOTT |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2656847 | 1 |
| | Do Your Best | In this busy world of ours | Do your best, your very best | | | English | Mrs. M. M. Newton | | | | | | Life and Service | | [In this busy world of ours] |  | | | | | | 1 | 0 | 2422449 | 1 |
| | Domestic Worship | Where'er the Lord shall build my house | | | | | Scott | | | | | | Family Devotion | | LONGWORTH |  | | | | | | 23 | 0 | 1222765 | 1 |
| | Doing all to the glory of God | O thou who camest from above | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | LEYDEN |   | | | 1 | | | 185 | 0 | 2379578 | 1 |
| | Domini est terra | The earth is the Lord's and the fullness thereof | | | | English | | | | | | | | | [The earth is the Lord's and the fullness thereof] |  | | | | | | 67 | 0 | 2643971 | 1 |
| | Do Flesh And Nature Dread To Die? | Do flesh and nature dread to die? | | | | English | Isaac Watts | to die? And timorous thoughts our ... | 8.8.8.8 | | Sermons, 1721-27 | | | | ALSTONE |   | | | | 1 | | 19 | 1 | 1327521 | 15 |
| | Do You Know My Jesus? | Have you a heart that's weary | | | | English | V. B. Vep Ellis; William F. Lakey | seeking Rest from the burden you ... | | Matthew 28:18-20 | | | Invitation; Jesus Friend | | [Have you a heart that's weary] | | | | | | | 20 | 0 | 1860648 | 15 |
| | Do You Know the Song? | Do you know the song that the angels sang | All glory in the highest | | | English | A. P. Cobb | | | | | | Christmas; Peace | | [Do you know the song that the angels sang] |  | | | | 1 | | 20 | 0 | 987670 | 17 |
| | Down the Dark Future | Down the dark future, through long generations | | | | English | Henry W. Longfellow | a bell with solemn, sweet vibrations, ... | 11.10.11.10 | | Adapted from his anti war poem "The Arsenal at Springfiled," published in The Belfry of Bruges and Other Poems, 1845 | | | | MARLBOROUGH |   | | | | 1 | | 20 | 1 | 1423271 | 13 |
| | Doquier haya almas reunidas | Doquier haya almas reunidas | Ya sentimos aquí la presencia del Señor | | | Spanish | Ramón Díaz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1410748 | 2 |
| | Down in the Valley | Are you dwelling in the sunlight? | Don't forget that in the valley | | | English | Mary Barrett | top of Pisgah, Climbing always firm and ... | | | | | | | [Are you dwelling in the sunlight?] | | | | | | | 18 | 0 | 2781492 | 15 |
| | Doxology | Now to the Lamb that once was slain | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 41 | 1 | 1025767 | 1 |
| | Do Not be Vexed | [Do Not be Vexed] | | | | English | John L. Bell | | | | One is the Body: Songs of Unity and Diversity (G.I.A. Publications, 2002) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 24678 | 1 |
| | Do Not Stagger at the Promise | In the Bible it is written there is cleansing in the blood | Do not stagger at the promise | | | English | Lewis E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 102437 | 3 |
| | Do You See Him? | Do you see Him? Do you see Him? | | | | English | Laura S. Erickson | Do you see Him? Do you see Him? ... | 8.7.8.7 | | | | | | [Do you see Him? Do you see Him?] |  | | | | | | 1 | 0 | 2179668 | 1 |
| | Domo malnova estas ĝi | Domo malnova estas ĝi | | Kirken den er et gammelt hus | Danish | Esperanto | Nikolai Frederik Severin Grundtvig; Hans Amund Rosbach | Domo malnova estas ĝi, ... | | | Ad 667 (= CH 7, AK 89) | | Church | | KIRKEN |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1247702 | 1 |
| | Down into the flowing river | Down into the flowing river | | | | English | D. S. Warner | | | | | | | | [Down into the flowing river] |  | | | | | | 10 | 0 | 1838713 | 1 |
| | Do the Best You Can | If clouds blot out the sunshine | Then do your best | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 99419 | 5 |
| | Doquier alumbre al astro sol | Doquier alumbre al astro sol | | Jesus Shall Reign | English | Spanish | Isaac Watts; Anonymous; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1518727 | 3 |
| | Do I delight in sorrow's dress | Do I delight in sorrow's dress | | | | | John Logan | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 63616 | 1 |
| | Do Not Forbid Them | Suffer now the little children | Do not forbid them to come to the Savior | | | English | Grant Colfax Tullar | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 162734 | 2 |
| | Do Your Best for Jesus | Do your best for Jesus, do it cheerfully | Do your best for Jesus | | | English | W. B. Judefind | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1646284 | 1 |
| | Do I Love Jesus? | Do I love Jesus? Yes, indeed | Sighing and tears will soon be over | | | English | J. H. Kurzenknabe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63620 | 1 |
| | Do Right | O say, can you hear it when tempted to sin | Do right, do right | | | English | William C. Poole | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138802 | 1 |
| | Do right in everything you do | Some people wonder why | Do right in everything you do | | | | Robert Bell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 160134 | 2 |
| | Do a Deed of Kindness | Do a deed of kindness ev'ry morning | Do a deed of kindness every day | | | English | Rev. A. H. Ackley | of kindness ev’ry morning, Hasten, nor ... | | | | | | | [Do a deed of kindness ev'ry morning] |    | | | | 1 | | 2 | 1 | 1533392 | 2 |
| | Do Your Very Best | Do your very best for Jesus | Do your very best for Jesus | | | English | Flora Kirkland | | | | | | | | [Do your very best for Jesus] |  | | | | | | 3 | 0 | 2517878 | 2 |
| | Do good to others when you can | Do good to others when you can | | | | | I. V. Flagler | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 63612 | 2 |
| | Do something for Jesus | Go and do something for Jesus today | Do something for Jesus | | | | George F. Sayres | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 73564 | 1 |
| | Don't Trifle with God | God is pleading again, soul in darkness astray | Do not trifle with God | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 74823 | 1 |
| | Do Your Best | There’s a voice that calls for reapers | Do your best each day for Jesus | | | | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | | | | | | [There’s a voice that calls for reapers] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1234151 | 8 |
| | Do Not Lose Heart | Do not lose heart, do not lose heart | | | | English | Andy Robison | | | | | | | | [Do not lose heart, do not lose heart] | | | | | | | 1 | 0 | 1753661 | 1 |
| | Do You Weep As You Stand? | Do you weep as you stand in the presence of death | | | | | T. S. T. | | | | | | | | [Do you weep as you stand in the presence of death] | | | | | | | 4 | 0 | 1957055 | 3 |
| | Do You See the beacon Gleaming? | Do you see the beacon gleaming | | | | English | Jessie H. Brown | | | | | | | | [Do you see the beacon gleaming] |  | | | | | | 3 | 0 | 2422863 | 2 |
| | Do the Best You Can | If in the wider field of life | Just do the best you can | | | English | Annie L. Holberton | abler hands perform the work You would ... | | | | | | | [If in the wider field of life] |   | | | | | | 1 | 0 | 2438193 | 1 |
| | Do Not Forsake Me, Lord | Do not forsake me, Lord | | | | English | O. P. H. | | | | | | | | [Do not forsake me, Lord] |  | | | | | | 2 | 0 | 1722662 | 2 |
| | Do the Right | Do the right, whatever betideth | | | | English | E. R. Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1886142 | 1 |
| | Do You Know? | Do you know of the love of the Lord, my friend? | | | | | Jefferson David Tant | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2006316 | 1 |
| | Do All the Good You Can | Onward go the sunbeams | Marching on together | | | English | Frances Jane (Fanny) Crosby | Onward go the sunbeams, Shining all the ... | | | | | | | [Onward go the sunbeams] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 2240408 | 1 |
| | Do Not Fear to Hope | Look to God when you are sure | Do not fear to hope | | | English | Rory Cooney, b. 1952 | you can behold him face to face. ... | | 1 Corinthians 1:27 | | | Perseverance | | [Look to God when you are sure] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 32289 | 2 |
| | Do you love me more than these | When we count our earthly riches | | | | | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 201757 | 2 |
| | Do nieba, serce moje | Do nieba, serce moje | | Fort, fort mein Herz zum Himmel | German | Polish | ks. Johann Ludwig C. Allendorf; ks. Paweł Sikora | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | FORT, FORT MEIN HERZ ZUM HIMMEL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1771339 | 1 |
| | Do It Now | Would you leave the way of sin | Do it now, just now | | | English | John R. Clements | | | | | | | | [Would you leave the way of sin] |  | | | | | | 1 | 0 | 1297242 | 1 |
| | Do you need a friend to walk with you | Do you need a friend to walk with you | | | | English | Bobby Burnett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2003316 | 1 |
| | Down In My Heart | I have sweet joy, joy, joy, joy, down in my heart | | | | English | | | | | "Evangelistic Songs" | | | | [I have sweet joy, joy, joy, joy, down in my heart] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2771051 | 4 |
| | Don't drink it, Tom, don't drink it | Don't drink it, Tom, don't drink it | | | | | Mary A. Kidder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63805 | 1 |
| | Do this in Remembrance of Me | In mem'ry of our dying Lord | | | | English | Peacock | In mem'ry of our dying ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 11:24 | | | Hymns, adapted to the Celebration of the Lord's Supper | | |   | | | | | | 2 | 1 | 480235 | 1 |
| | Do not tarry | Seek, O sinner, seek the refuge | Do not tarry | | | English | Fred Woodrow | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 712615 | 1 |